

名前のない日々へ
yama

站長
名前のない日々へ - yama
7-11廣告《レインボーファインダー~ときめきは、すぐそばに。~》背景曲
廣告:https://www.youtube.com/watch?v=awEICAXku6A
中文翻譯轉自:https://unitokuri.pixnet.net/blog/post/31662460
譯者:ri
名前 のない日々 へ
給那沒有名字的日子
yama
-
青色の声が遠く響き 三度目の寝返りを打つ
藍色的聲音在遠處迴響 這已是第三次輾轉翻身
-
微睡みを抜け出せない 冷たい空気が肺を伝う
無法擺脫的淺眠 肺部也感受到我吸入的冷冷空氣
-
天気予報初雪を報せ 町が白く染まると
天氣預報了這天的初雪 大街都染成了白色
-
唇はささくれていく 面倒は積もる
嘴唇都要起皮了 麻煩事堆積著
-
雪のように
像是雪一樣
-
限りある時の中で 季節は移ろう
在這時限中的 季節轉移
-
形ないもの抱きしめた あの景色が霞んでも
擁抱這沒有形狀的事物 即使那景色也朦朧了
-
僕たちは 溺れるくらいの
我們 像是沉溺其中般的色彩
-
色で溢れる 忙しない日々をまた笑おう
滿溢著匆忙的日子也再次歡笑吧
-
鈍色の空が街を包み 液晶は呼吸を止める
深灰色的天空包裹著這街道 這畫面把呼吸停頓了
-
人混みを潜り抜けて ふと見上げてみる
穿越這混雜的人群 偶然間抬頭望向天空
-
星は居ない
沒有半顆星星
-
街灯が僕を照らしだした ひとり辿り着いた答え
街燈把我照亮了 一個人拼命找到的答案
-
君の目にどう映るのだろうか この夜空は
這片夜空 在你眼中到底是怎樣的映照著呢
-
泡沫の日々を 心を焦がして 過ごしていたね
泡沫般的日子 把心都燒焦 那日子就是這樣度過了吧
-
地続きの記憶今も 褪せることない 僕らがいた
這邊境的記憶 現在也沒有褪去 我們也還在此處
-
限りない想い抱え 季節は移ろう
擁抱這無限的思念 季節轉移
-
繰り返す別れは 鮮やかな未来を紡いでいく
重複又重複的離別 是把這鮮艷的未來編織出來
-
僕たちは 溺れるくらいの
我們 像是沉溺其中般的色彩
-
色で溢れる 忙しない日々をまた笑おう
滿溢著匆忙的日子也再次歡笑吧