站長
2,910

ゆらゆら - GReeeeN

中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1498609570

歌詞
留言 0

ゆらゆら

GReeeeN


  • あなたの笑う顔が とても好きだった私のまま

    你臉上的笑容 仍是我曾經喜歡的樣子

  • 枯れ果てた 花木草は 風に吹かれて折れてしまうの

    枯萎零落的花草樹木 或許是因飽經風霜而折斷

  • あの日は本当にそこにあったの?

    那天所發生的一切是真實存在的嗎?

  • 写真の中だけ 私笑ったまま

    我的笑容僅存在那時留下的照片

  • これ以上「心」 動かされないように

    彷彿除此之外 「我的心」不會再有波瀾

  • こわばるたび キシむ音がする

    逐漸僵硬 吱吱作響

  • ゆらゆらと 吹かれながら

    輕輕搖曳 微風吹拂

  • 暗い夜も 朝日を待つの

    就連黑夜 也在期盼朝陽

  • ゆらゆらが 素敵なのは

    隨風擺動 悠然自得

  • 嗚呼 動いて生きているから

    啊 慶幸能感受到這一切

  • 行ったり 来たりで良い

    搖擺不定 原地踏步也沒關係

  • 止まりそうな私の心よ動け

    讓那失去活力的心跳動起來

  • 動かない水は いつかよどんで

    缺少了漣漪的水面 終會淤塞

  • 誰もが そこでは 乾きを癒さない

    不論是誰 身在此處 都無法止渴

  • 心の水辺は 揺れ動くから

    可若是心中的水面 泛起漣漪

  • あふれてゆくのでしょう 涙となって

    卻會漸漸溢出 化作淚水

  • ゆらゆらと 行ったり来たり

    迎風搖曳 左搖右擺

  • 固く閉ざせば 折れてゆくの

    若是關緊心扉 則會心如死水

  • 惑いも纏い揺れた幅が

    即便是徘徊不定的擺動

  • いつか誰かを 抱きしめる

    總有一天也會擁抱某人

  • ゆらゆらと 吹かれながら

    輕輕搖曳 微風吹拂

  • 暗い夜も 朝日を待つの

    就連黑夜 也在期盼朝陽

  • ゆらゆらが 素敵なのは

    隨風擺動 悠然自得

  • 嗚呼 動いて生きているから

    啊 慶幸能感受到這一切