ヘビリンゴ
すりぃ feat.ねね
站長
ヘビ リンゴ
すりぃ feat.ねね
-
腐 ったような東京 の中 へ前往像是腐壞的東京中心
-
濁 ってしまった水道 、環状 8号 線 まで混濁的自來水、直到環狀8號線為止
-
愛 を頂戴 、溢 れる程 にね給我愛吧、要多到滿出來呢
-
ただ
待 っていたって将来 なんて変 わらねえ即使一昧地等待著將來也不會改變
-
腐 ったような東京 の中 へ前往像是腐壞的東京中心
-
欲 しがってしまった友情 なんて錆 びのようだ渴望的友情什麼的就像是生鏽般
-
境界線 を引 いてる僕 らへ獻給拉著境界線的我們
-
踏 み込 んで言 った本音 の代償 払 われない無法償還說出真心話的代價
-
三面鏡 きっとガラス の少女 は三面鏡 一定是玻璃的少女
-
知 りたくて熟 れてる果実 頬張 るの因為想要知道 所以大口吃著成熟的果實
-
愛 を奪 ってドクター 泣 いていたんだ包帯 を巻 いて..あゝ 奪走愛 醫生正在哭泣 捲起繃帶..啊啊
-
嫌 だってわかってよ。黒 い怪獣 が叫 んだ即使討厭也明白啊。 黑色的怪獸大叫著
-
最低 なんだ才能 ないや後悔 を知 って..あゝ 最差勁了 沒有才能啊 知道了後悔..啊啊
-
知 らないフリ すんだろ?逃 げ出 すんだろ你裝作不知道了吧? 會逃走對吧
-
腐 ったような人生 の中 で在像是腐壞的人生中
-
分 かってしまった僕 らの問題 解 けないの解不開已經明白的我們的問題啊
-
感情 取 って、まっさらになれば只要脫離感情、變得全新的話
-
悩 んで迷 って寂 しさなんて消 えるだろう煩惱迷惘寂寞什麼的都會消失吧
-
残酷 な悪魔 がとぐろを巻 いてる殘酷的惡魔正閒待在某處
-
知 りたいの?言葉 のナイフ 突 き刺 せば想要知道嗎? 只要扎進話語的刀刃的話
-
問題 なんてないや関係 ないや小心者 だって…あゝ 毫無問題啊 沒有關係啊 即使是膽小鬼…啊啊
-
絆 ってないだろ この壁 はったって言 うんだ!也沒有所謂的牽絆吧 我說了貼在這道牆壁上對吧!
-
妄想 なんだ想像 なんだ わかんないよだって..あゝ 是妄想啊 是想像啊 即使說了「我不明白啊」..啊啊
-
イヤホン で塞 いだら夜 の中 へ戴上耳機之後 前往夜裡
-
孤独 だろ ゆらり沈 んだ感到孤獨了吧 緩緩地下沉
-
心地 のよい雨 の匂 い令人舒適的雨的味道
-
寂 しさも ふわり跳 ばして連寂寞都輕飄飄地跳著
-
赤 い果実 、実 る街 へ紅色果實、前往結實的街道
-
あの
輝 いた星 のように なれるのならって像是那顆閃閃發光的星星般 「如果能夠成為的話」
-
比 べっこはすんなよ思 い込 みなんだって わかるけど!別互相比較啊 雖然我明白 這只是自以為!
-
君 の中 の僕 はどうだい?あゝ 你之中的我怎麼樣? 啊啊
-
笑 ってるきっと一定在笑吧
-
愛 を歌 ってドクター 泣 いてないや包帯 を焼 いて..あゝ 歌頌著愛 醫生沒有在哭啊 灼燒繃帶..啊啊
-
葛藤 が飛 んだら強 く抱 き合 って笑 った糾葛飛走之後 強烈地互相擁抱著歡笑了
-
絶 えない痛 みの枯 れない愛 を忘 れないずっと!あゝ 永遠不會忘了 不會斷絕的疼痛和不會枯萎的愛! 啊啊
-
この
想 いと生 きて行 こう。與這份想法一起活下去吧。