站長
801

Tiny Stars - 澁谷かのん(伊達さゆり)、唐可可(Liyuu)

電視動畫《Love Live! Superstar!!》(日語:ラブライブ! スーパースター!!)第3話插曲
中文翻譯轉自(TV Size):巴哈動畫瘋
中段:https://llwiki.org/mediawiki/index.php?title=Tiny_Stars

歌詞
留言 0

Tiny Stars

澁谷しぶやかのん(伊達だてさゆり)、とう(Liyuu)


  • けるシューティングしゅーてぃんぐスターすたー

    向著飛馳的流星(shooting star)

  • いかけてほしになる

    追逐而去化作星辰

  • きらめけ!

    綻放光芒吧!

  • なにえない夜空よぞら ひとすじのながぼし

    一望無際漆黑夜空裡 還有細如雨絲的流星

  • キラキラきらきらまぶしい姿すがた勇気ゆうきをもらったよ

    是那熠熠生輝的光影 給我不斷前行的勇氣

  • いつかあんなふうに なれるがくるかもしれない

    但願有朝一日也可以 成為那樣閃耀的自己

  • 希望きぼうはこんできたんだ あたらしい季節きせつのにおい

    懷抱熱切希望帶來了 迎接嶄新季節的氣息

  • Hello (Hello) My Dream

  • ハジメテはじめてはじめよう (不安ふあんでも)

    就從此刻開始吧 (即使不安)

  • ける (平気へいき) いつも (そうさ) きずながここにある

    沒問題 (沒事的) 無論何時 (都是這樣) 羈絆存在我們心中

  • けるシューティングしゅーてぃんぐスターすたー

    向著飛馳的流星

  • いかけてほしになる

    追逐而去化作星辰

  • まらない まれないよ まだちいさくても

    縱然還很渺小 但我不會停下 沒人能阻擋我

  • ひとりじゃないから

    因為我並不孤獨

  • あきらめないですすめるんだ

    所以能堅持前進

  • ちあがったかずだけひかるTiny Stars

    越是奮起就越閃耀 Tiny Stars

  • きらめけ!

    綻放光芒吧!

  • なにげない言葉ことばが いつのにかちからわる

    無心之言 在不知不覺間化作了力量

  • だから全部ぜんぶぶつけうの よろこびもかなしみも

    所以全部都交織在一起吧 無論是喜悅還是悲傷

  • I know (I know) the stars

  • ひかりをったには (うつってるの)

    在知曉光明的眼中 (映照了出來)

  • いきを (きりらし) 未来みらい (つかむ) 奇跡きせきのものがたり

    有點喘不過氣 但未來要牢牢抓住 就會誕生奇蹟般的故事

  • ねがシューティングしゅーてぃんぐスターすたー

    夜空中承載著願望的流星

  • とおそらでまたたく

    在遙遠的天空中閃爍

  • とどかない とどきたいよ もっとスピードすぴーどあげて

    還傳達不到 想要傳達啊 還得加快速度一點

  • かいかぜにまた こころごとさらわれそうでも

    即使逆風又再次快要將我的心帶走

  • ささやきう そっとしたおもまもろう

    將相互竊竊私語 悄悄萌芽而出的思念 守護吧

  • しんじてる (それだけじゃ) かなうわけないよ

    光是相信 (那樣是無法) 實現夢想的

  • かなうまで (はしるしかない) 暗闇くらやみつきぬけて

    到實現 (都繼續奔馳) 穿越黑暗吧

  • かがやきのシューティングしゅーてぃんぐスターすたー

    向著閃耀的流星

  • いかけてほしになる

    追逐而去化作星辰

  • まらない まれないよ まだちいさくても

    縱然還很渺小 但我不會停下 沒人能阻擋我

  • いつまでも一緒いっしょおなゆめ見続みつづけたいから

    無論何時都想與你 繼續懷抱相同夢想

  • かたくつないでこう Tiny Stars

    緊握彼此雙手前行 Tiny Stars

  • きらめけ!

    綻放光芒吧!

  • きらめけ!

    綻放光芒吧!