アニメ大好き
214

The 5th - =LOVE

《The 5th》為日本女子聲優偶像團體=LOVE(英文:Equal Love)的第10張單曲。
歌名《The 5th》的意思是從第2張單曲《僕らの制服クリスマス》(2017年12月發售)開始度過的「第5個」聖誕節,MV主題為「大人的聖誕節」。

演唱成員:大谷映美里、大場花菜、音嶋莉沙、齋藤樹愛羅、齊藤なぎさ、佐々木舞香、髙松瞳(Center)、瀧脇笙古、野口衣織、諸橋沙夏、山本杏奈

中文翻譯:
本人翻譯,如有錯誤,請不吝賜教。

歌詞
留言 0

The 5th

The fifth

=LOVE

Equal Love


  • 白く光る雪 薬指リング 似合うと思ってた

    我覺得發光的白雪 和無名指上的戒指很相襯

  • I need you

    我需要你

  • 君の笑顔 大きな愛を添えたら

    只要有你的笑容 再加上大大的戀愛

  • Love you more and more this winter

    今年冬天 我會越來越愛你

  • I can’t celebrate without you

    沒有你 我無法慶祝

  • Sha la la 愛しい君へ

    Sha la la 獻給親愛的你

  • このまま Feel love for you

    就這樣 感受你的愛

  • 街は イルミネーション

    街道上 到處掛滿了燈飾

  • 恋人たちは 寄り添って

    戀人們緊緊依偎在一起

  • 道行く人は みんな きらめいて

    路上的行人 大家都閃閃發亮地

  • 冬を走る

    度過冬天

  • 何歳になったって

    不管到了幾歲

  • 今日だけは特別

    只有今天是特別的

  • カラフルサラダ、グラタン

    五彩沙拉、法式焗菜

  • 君のスペシャルメニュー

    是屬於你的特別菜單

  • Baby 仕事 今日は忘れて

    寶貝 今天就忘掉工作吧

  • So バスケットのチキン

    所以 一起拿著炸雞桶

  • 大きいホールケーキ

    和大大的圓形蛋糕

  • 夢を抱え帰る

    抱著夢想回家

  • 二人で過ごそう クリスマス

    二人一同度過聖誕節吧

  • 白く光る雪 薬指リング 似合うと思ってた

    我覺得發光的白雪 和無名指上的戒指很相襯

  • 僕たちには 大人すぎるワイン

    對我們來說 太過成熟的葡萄酒

  • グラス傾けて 乾杯!

    舉杯暢飲 一起乾杯吧!

  • 小さいツリーに 飾り付けをして 恋を彩ったら

    在小樹上裝飾 讓戀愛更添色彩

  • I promise

    我保證

  • 冬の君に 何度 恋するんだろう

    我能和冬天的你相戀幾次呢

  • Love you more and more this winter

    今年冬天 我會越來越愛你

  • I can’t celebrate without you

    沒有你 我無法慶祝

  • Sha la la 愛しい君へ

    Sha la la 獻給親愛的你

  • このまま Feel love for you

    就這樣 感受你的愛

  • 思い出宝箱 開けたら 全部こぼれそうで

    感覺打開回憶的寶箱之後 就會全部滿出來

  • キラキラ 閉じ込めて 胸の奥で 鍵をかける

    將閃爍的光芒關進內心深處 再小心鎖上

  • 今日の出来事だって 宝石に変わるよ

    將今天發生的事 都化為寶石吧

  • ギンガムチェック スカート

    格子花紋的裙子

  • 愛しくて 冬うらら

    冬天灑下的溫暖日光 令人憐愛

  • Sweetie 君を好きな理由

    甜心 我喜歡你的理由

  • そう 楽しい気持ちを

    就是無法壓抑

  • 抑えられないとこ

    如此高興的心情

  • 幸せだと笑う

    因為那份幸福而歡笑

  • 君を愛するよ いつまでも

    無論何時 我都深愛著你啊

  • 今日だけスペシャル ケーキは切らずに 二人で食べちゃおう

    只有今天是特別的日子 蛋糕不用切 二人一起分著吃吧

  • あの頃より大人になったし もっと素敵に恋しよう

    我們都比當時還成熟了 一同相愛得更甜蜜吧

  • キラキラバスボム 光るバスルーム

    閃閃的入浴劑 發亮的浴室

  • 溶けるように笑って I’m into you

    二人歡笑著 彷彿一切都要融化 我喜歡你

  • 今日の君を ずっと忘れないように

    為了永遠別忘記今天的你

  • Need you more and more this winter

    今天冬天 我會越來越需要你

  • 儚くて 繊細な雪 Cherish Cherish

    如夢似幻 纖細的雪花 視如珍寶

  • 同じように大切にする 君を壊さないように

    為了別傷害到你 我會同樣小心珍惜

  • 寒さに ときめく (Winter love)

    因為那份寒冷而悸動 (冬季之戀)

  • 二人じゃないけど (Silent night)

    不只我們二人而已 (靜謐之夜)

  • 出会った頃 聴いた 冬の歌

    當初彼此相遇時 聽到的冬季之歌

  • ずっとずっと…

    永遠永遠地…

  • 「ずっと歌おう」

    「永遠唱下去吧」

  • 白く光る雪 薬指リング 似合うと思ってた

    我覺得發光的白雪 和無名指上的戒指很相襯

  • サンタクロース ハートを届けて

    聖誕老人會將心意傳達給彼此

  • 二人で 愛を信じよう

    二人一起相信愛情吧

  • 小さいツリーに 飾り付けをして 恋を彩ったら

    在小樹上裝飾 讓戀愛更添色彩

  • I promise

    我保證

  • 冬の君に 僕はずっと恋してる

    我會一直深愛著冬天的你

  • Love you more and more forever

    我會永遠愛你