站長
3,393

迷星叫 - MyGO!!!!!

電視動畫《BanG Dream! It's MyGO!!!!!》第12話插曲
中文翻譯轉自:https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1691327894.A.70E.html
譯者:Mikoi_

歌詞
留言 0

迷星叫まよいうた

MyGO!!!!!


  • 交差点こうさてんなか いそひとまぎれて

    十字路口的中央 混入匆忙的人群

  • ぼくだけがあてもなく ただようみたいだ

    只有我沒有前行的方向 仿佛隨波飄蕩

  • 流行はやりのうたはいつも ぼくのことはうたってない

    那些流行的歌唱 總是不會唱出我的過往

  • ねえビジョンびじょんなかから わらいかけないで

    不要從幻象中 向我露出笑容

  • また今日きょうこえにならずに んだ感情かんじょう

    今天又沒能將感情化作歌聲 依然埋入心底

  • 下書したがくして

    心中滿是草稿

  • ああ そうやって何千回なんぜんかいよるえる

    啊啊 就這樣度過數千夜晚

  • ぼくのため それだけ それだけだったんだよ

    為了我自己 只有這樣 只有這樣做才行

  • 出口でぐちさがこぼれただけの言葉ことば

    尋找出口 感情化作言語流露

  • きみこころとどいて 隙間すきまをちょっとめるなら

    若是能傳達至你的心靈 稍微撫平一點間隙

  • こんなぼくでも ここにいる さけぶよ

    即使這樣的我 也要於此 放聲歌唱

  • まよぼしのうた

    迷途之星的歌

  • われることは何故なぜ将来しょうらいのことばかり

    他人所問的事情 不知為何儘是將來之事

  • まえにいるぼくいまはおざなりで

    不要如此敷衍 站在你面前的我

  • はなやぎに馴染なじめない このこころ無視むしして

    對內心的鼓動不知所措 就這麼視而不見

  • かがやかしい明日あした推奨すいしょうしないでくれ

    不要讓我有所期待 光輝燦爛的明日

  • 夜空よぞらチカチカちかちかひかたよりない星屑ほしくず

    夜空中閃爍著 不可靠的星塵

  • 躊躇ためらいながらはぐれて

    猶豫不決間走散了

  • ああ 彷徨さまよっているそれがぼく

    啊啊 躊躇不前的只有我一人

  • ぼくになる それしか それしかできないだろう

    成為我自己 只能做到 只能做到這一件事

  • だれ真似まね上手うまくやれないんだ

    不論任何人 我都無法完美模仿

  • こんないた日々ひびをなんで 退屈たいくつだって片付かたづける?

    為何只能用厭倦來應付 這痛苦不堪的每一天?

  • よろめきながらでも もがいているんだよ

    儘管步履踉蹌 也還在拚命掙扎

  • まよぼしのうた

    迷途之星的歌

  • ぼくのため それだけ それだけだったんだよ

    為了我自己 只有這樣 只有這樣做才行

  • なみだながし やっとまれた言葉ことば

    淚水落下 終於道出衷心的言語

  • どこかでおなじように ヒリヒリひりひりするむねかかえて

    向天各一方 卻同樣痛苦不堪

  • ふるえるきみぼくもいる さけぶよ

    顫抖不已的你 我也在你的身邊 放聲歌唱

  • まよぼしのうた

    迷途之星的歌