站長

White Love - SPEED

《White Love》,是日本女子樂團SPEED的第5張單曲。1997年10月15日發行。是SPEED其中一首代表作,也是她們迄今為止最暢銷的單曲。

單曲中的兩首歌曲分別被資生堂的廣告「ティセラ エンジェルドロップ」和日清食品的廣告「日清焼そばU.F.O.」使用,而這兩則廣告都是由SPEED主演。

SPEED憑這張單曲獲得第39回日本唱片大賞優秀作品賞。1997年年底還首次被邀請至第48回NHK紅白歌合戰演唱《White Love》,2008年SPEED組合復出時再次被邀請至第59回NHK紅白歌合戰演唱這首歌。

中文翻譯轉自:https://pttent.com/speed/M.1131325118.A.CFC.html

歌詞
留言 0

White Love

SPEED


  • てしない あのくも彼方かなたわたしをつれていって

    帶我到無盡雲彩彼端

  • そのはなさないでね

    請不要放手

  • 真冬まふゆ星座せいざから いおちたしろこい

    從中冬星座飄然而降的白色愛情

  • むねおくりつもる

    堆積在胸口

  • こころみて なみだになる

    渲染了心靈 化為淚水

  • 仲間なかまとはちがサインさいんうたび つよくなれる

    不同於友伴 每當透過正弦月呼喚 我就能變得更堅強

  • はなれていても いつだってひとつだよね

    儘管分隔兩地 卻是永遠一體緊緊地

  • Uh…もっとちゃんと いつも つかまえていて

    Uh…不管什麼時候 都抓緊我

  • 電話でんわがないよるつよがってても

    沒有電話的夜裡 雖然逞強

  • ホントほんとはね I miss you…

    其實還是 I miss you…

  • てしない ほしひかりのように

    如同無盡的星光

  • むねいっぱいのあいいまあなたを つつみたい

    我想用胸中滿溢的愛包圍妳

  • 天使てんしがくれた 出逢であいは あのそらけて

    天使恩賜的相遇 貫穿那片天空

  • 永遠えいえんかがやつづける

    永遠光輝動人

  • しろいためいきくもったまどににじむ

    白色的嘆息 凝結在玻璃窗上

  • イルミいるみネイションねいしょん うれしいほど

    如同綵燈般高興

  • 明日あした不安ふあんけるものね

    能為明天的不安哭泣嗎

  • あたらしい手帳てちょうにも あなたのイニシャルいにしゃる沢山たくさん

    在新的記事本上 也寫滿了你的名字

  • ありますように…

    為了有…

  • つぎ約束やくそくが あるからきていけるよ

    因為有下次的約定 才讓我得以活的下去

  • Ah…ゆきけて やがてはるがくるころ

    Ah…冰雪融化 春天到來之際

  • あなたにとって 木洩こものような

    對於如同陽光透過樹陰的你

  • やすらぎに なってたい

    我想平靜一下

  • てしない ほし生命いのちのように

    如同恆星無盡的生命

  • くじけそうになっても ずっとあいつづけるよ

    即使失敗 也要一直愛下去

  • はかなゆきみたいに このいまの しあわせが

    如同虛幻縹緲的雪 眼前的幸福

  • いつか えてしまわぬように

    似乎某一天總會消失

  • あいしてる… いていて…」

    「我愛你… 抱著你 …」

  • てしない あのくも彼方かなたわたしをつれていって

    帶我到無盡雲彩彼端

  • そのはなさないでね

    請不要放手

  • 天使てんしがくれた出逢であいは 奇跡きせきなんかじゃないよ

    天使賜予的相逢 並非什麼奇蹟

  • 神様かみさま つめてて まれたてのあい

    神在注視著 將這份愛

  • 永遠えいえん大切たいせつにするから

    永遠珍藏

  • あなたのためきていきたい

    為你而活下去