硝子窓
King Gnu
站長
硝子窓
King Gnu
-
ねえ お
願 いこの手 を牽 き寄 せ吶 拜託 請牽著我的手
-
幸 せの向 こう側 まで連 れてってよ帶我到幸福的彼岸吧
-
このまま
人波 に溺 れそうだわ就這樣快要淹沒在人潮中了
-
硝子窓 に滲 むあなた尻目 に斜眼看著玻璃窗外的你
-
有 り触 れた夜 に飲 まれてくわたし在平凡的夜晚被吞噬的我
-
お
守 りにしていた頼 りない運命 を將不可靠的命運 作為護身符
-
失 くした時 に何 に縋 ればいい當失去的時候 我該依靠什麼才好
-
張 り裂 けそうな時 亡 くした言葉 を在我幾乎要崩潰的時候
-
何時 だって あなたは探 し出 してくれた你總是幫我找到失去的話語
-
心 の軋 む音 を奏 でて演奏出內心的摩擦聲
-
乾 いた痛 みの数 を数 えて數著乾涸痛苦的數量
-
僕等 は大人 に成 ってゆくものよ我們都將逐漸成為大人
-
だから
泣 かないでくれよハニー 所以不要哭了 親愛的
-
ねえ お
願 い高速 (ハイウエー )を飛 ばして吶 請你開上高速公路
-
悲 しみの向 こう側 まで連 れてってよ帶我到悲傷的彼岸吧
-
今日 だけは総 てに糸目 は付 けないの只有今天一切都不要有所限制
-
硝子窓 に映 るあなたはわたし玻璃窗映出的你就是我
-
他人事 では居 られないあなたはわたし無法置身事外的你就是我
-
誰 かが決 めた宿命 や是誰决定的宿命
-
変 えられない運命 の中 で在無法改變的命運中
-
生 き抜 く意味 を探 し続 けたい想要繼續尋找活下去的意義
-
弱 さは負 けじゃない脆弱並不等於失敗
-
壊 れたら直 せばいいよ如果壞了修好就好了
-
誰 もが一悪 を以 って歪 さ笑 って每個人都以一件壞事而扭曲地笑著
-
あなたはわたしで
你就是我
-
どこまでもちがって
卻又截然不同
-
あなたはわたしで
你就是我
-
いびつそのままで
就這樣扭曲著
-
ねえ お
願 いこの手 を牽 き寄 せ吶 拜託 請牽著我的手
-
誰 も知 らない街 まで連 れてってよ帶我去一個沒有人知道的城市
-
群像 劇 が孕 むミステリー を愛 したい我想愛上群像劇孕育的神秘
-
独 りでは成 り立 たない獨自一人無法成立
-
煩 わしき愛 おしきこの世界 這個令人討厭又可愛的世界
-
ねえ お
願 い高速 (ハイウエー )を飛 ばして吶 請你開上高速公路
-
悲 しみの向 こう側 まで連 れてってよ帶我到悲傷的彼岸吧
-
今日 だけは総 てに糸目 は付 けないの只有今天一切都不要有所限制
-
硝子窓 に映 るあなたはわたし玻璃窗映出的你就是我
-
他人事 では居 られないあなたはわたし無法置身事外的你就是我