站長
1,888

硝子窓 - King Gnu

日影《勿說是推理》(日語:ミステリと言う勿れ)主題曲

歌詞
留言 0

硝子窓がらすまど

King Gnu


  • ねえ お願いこの手を牽き寄せ

    吶 拜託 請牽著我的手

  • 幸せの向こう側まで連れてってよ

    帶我到幸福的彼岸吧

  • このまま人波に溺れそうだわ

    就這樣快要淹沒在人潮中了

  • 硝子窓に滲むあなた尻目に

    斜眼看著玻璃窗外的你

  • 有り触れた夜に飲まれてくわたし

    在平凡的夜晚被吞噬的我

  • お守りにしていた 頼りない運命を

    將不可靠的命運 作為護身符

  • 失くした時に 何に縋ればいい

    當失去的時候 我該依靠什麼才好

  • 張り裂けそうな時 亡くした言葉を

    在我幾乎要崩潰的時候

  • 何時だって あなたは探し出してくれた

    你總是幫我找到失去的話語

  • 心の軋む音を奏でて

    演奏出內心的摩擦聲

  • 乾いた痛みの数を数えて

    數著乾涸痛苦的數量

  • 僕等は大人に成ってゆくものよ

    我們都將逐漸成為大人

  • だから泣かないでくれよハニー

    所以不要哭了 親愛的

  • ねえ お願い高速(ハイウエー)を飛ばして

    吶 請你開上高速公路

  • 悲しみの向こう側まで連れてってよ

    帶我到悲傷的彼岸吧

  • 今日だけは総てに糸目は付けないの

    只有今天一切都不要有所限制

  • 硝子窓に映るあなたはわたし

    玻璃窗映出的你就是我

  • 他人事では居られないあなたはわたし

    無法置身事外的你就是我

  • 誰かが決めた宿命や

    是誰决定的宿命

  • 変えられない運命の中で

    在無法改變的命運中

  • 生き抜く意味を探し続けたい

    想要繼續尋找活下去的意義

  • 弱さは負けじゃない

    脆弱並不等於失敗

  • 壊れたら直せばいいよ

    如果壞了修好就好了

  • 誰もが一悪を以って歪さ笑って

    每個人都以一件壞事而扭曲地笑著

  • あなたはわたしで

    你就是我

  • どこまでもちがって

    卻又截然不同

  • あなたはわたしで

    你就是我

  • いびつそのままで

    就這樣扭曲著

  • ねえ お願いこの手を牽き寄せ

    吶 拜託 請牽著我的手

  • 誰も知らない街まで連れてってよ

    帶我去一個沒有人知道的城市

  • 群像劇が孕むミステリーを愛したい

    我想愛上群像劇孕育的神秘

  • 独りでは成り立たない

    獨自一人無法成立

  • 煩わしき愛おしきこの世界

    這個令人討厭又可愛的世界

  • ねえ お願い高速(ハイウエー)を飛ばして

    吶 請你開上高速公路

  • 悲しみの向こう側まで連れてってよ

    帶我到悲傷的彼岸吧

  • 今日だけは総てに糸目は付けないの

    只有今天一切都不要有所限制

  • 硝子窓に映るあなたはわたし

    玻璃窗映出的你就是我

  • 他人事では居られないあなたはわたし

    無法置身事外的你就是我