姿
あいみょん
站長
姿
あいみょん
-
貴方 はもちろんのこと你果然還是老樣子
-
顔 も綺麗 で すごく優 しかったり漂亮的臉龐下 有時體貼溫柔
-
やらしかったりするんだ
有時又讓人恨得牙癢癢
-
似合 ってない髪型 と神 がかりの笑顔 に梳理著與自己不搭的髮型 露出古靈精怪的微笑
-
やられちゃったりするよね
幸 せ時常被這樣的你打敗呢 被這幸福感
-
昔 の写真 を見 て変 わってないねと看著以前的照片 「果然一點都沒變呢」
-
夕焼 けの空 もそう言 ってる晚霞天空也這樣說呢
-
いつまでも そう いつまでも
不論何時 是的 不管是什麼時候
-
ふたりだけにしか
分 からない話 がしたい想要與妳一起訴說著只有我們倆才知道的祕密
-
これからも そう これからも
從今以後 沒錯 從現在開始
-
ずっと ずっと ずっと
一直 持續 到永遠
-
こないだの
喧嘩 とか貴方 の過去 の話 想起前陣子的爭吵 就像以前的你
-
真面目 だったり腹 が立 ったりするんだ時而嚴謹認真 但又時而讓人氣到牙癢癢
-
やめてよ
投 げやりにするのが拜託不要 不要抱持著玩玩的心情
-
私 いちばん悲 しかったりするのよ本当 に我肯定會變成最傷心難過的那個人
-
記念 日 は気 にせずに いつも通 りで就算是紀念日 也像平常一樣
-
過 ごせたらいいわ そう思 ってる一起度過就可以哦 我這樣想著
-
特別 な事 ばかりの日々 だけじゃ要是只有這些被驚喜充滿地日子的話
-
少 しつまらない気 がするから總感覺會有些無趣呢
-
これからも そう これからも
所以從現在開始 是的 從今以後
-
もっと もっと もっと
更加地 加倍地 更甜蜜地
-
傷 つけあってゆこう在互相傷害中成長吧
-
涙 を流 しましょう痛快地流下眼淚吧
-
お
互 いを抱 きしめて緊緊的抱著彼此
-
秘密 もたくさん抱 えてゆこう懷著彼此許多的秘密一起向前吧
-
いつまでも そう いつまでも
不論何時 是的 不管是什麼時候
-
ふたりだけにしか
分 からない話 がしたい想要與妳一起訴說著只有我們倆才知道的祕密
-
これからも そう これからも
從今以後 沒錯 從現在開始
-
ずっと ずっと ずっと
一直 持續 到永遠