

ソワレ
星街すいせい

站長
ソワレ
星街 すいせい
-
あの黄昏も 折り畳めば静寂
那片黃昏亦一樣 摺疊後便剩靜寂
-
僕らの街じゃ 暗がりは合図だ
在我們的城市裡 黑暗就是信號呢
-
灯を消して はじめよう 幕よ開け
將燈火熄滅 讓我們開始吧 揭開序幕
-
見上げ願いを あなたのように
仰望星空許下願望 就像你那樣
-
変わらず在っていたい
希望始終不會改變
-
きらめきのヴェールを
掀起耀眼的面紗
-
目元に箒星 描いて
在眼角描繪著 彗星
-
瞬いた ソワレ 今だ!
眨眼間 歌舞夜會 此刻開始!
-
寝息を立てる太陽の目を盗んで
竊去正呼呼酣睡的太陽目光
-
大脱走さ 逃げ出そうぜ
來大逃亡吧 讓我們遠走高飛
-
朝未き空を跨ぐ 栞を挟んだら
若然放入了 跨越拂曉晨空的書籤
-
行かなくちゃ ソワレ
就必須離去了呢 從歌舞夜會
-
夜が明けるまでさ
所以只能待至黎明
-
もうすこし このままで
再一小會兒 維持著這樣
-
あの鐘の音は 茜差したって止まない
那道鐘聲 即使泛起茜色晨曦亦不會停息
-
時間だ 集まろう 野望に喝采 エールを
時間到了 聚集起來吧 為奢望歡呼 喝采
-
未来の話を 寂しそうに聞いてる君に
對好像很寂寞地 聽著未來事情的你
-
誓うよ 世界に魔法がなくたって
發誓吧 就算世界上不存在魔法
-
夢は続いていく
夢還是會延續下去
-
おやすみに代わるよう
就像是代替晚安一般
-
鳴りやまないメロディー 届けて
向你傳達永不停歇的 旋律
-
見逃すな ソワレ 僕ら目撃者だ
不要錯過 這歌舞夜會 我們都是目擊者
-
蒼穹に手を伸ばした
朝蒼穹伸出雙手
-
水平線がうたた寝したって
哪怕水平線亦小睡打盹
-
とめどなく日々を繋ぐ 架け橋 渡ったら
只要越過 連繫起漫無止境時光的 架橋
-
いつの日か ソワレ 君に届くまでさ
總有一天 歌舞夜會中 不論多少遍都會
-
何度でも 呼び声を
將呼喚聲 傳達給你
-
(Star tail) 消えない軌跡 辿って
(Star tail) 沿著 不會消逝的軌跡
-
(Star tale) 幾星霜の果てへ どこまでも
(Star tale) 前往歷經風霜的盡頭 甚或海角天涯
-
一晩じゃ語り尽くせない悲劇も
光一整夜難以盡訴的悲劇
-
一晩中 語り明かせたら
若然能夠 整晚徹夜長談
-
喜劇になってゆく
亦會逐漸變成喜劇
-
(Star tail) 聞かせてよ
(Star tail) 讓我聽聽吧
-
(Star tail) 一筋の
(Star tail) 全心全意的
-
(Star tale)
-
瞬いた ソワレ 今だ!
眨眼間 歌舞夜會 此刻開始!
-
寝息を立てる太陽の目を盗んで
竊去正呼呼酣睡的太陽目光
-
大脱走さ 逃げ出そうぜ
來大逃亡吧 讓我們遠走高飛
-
朝未き空を跨ぐ 栞を挟んだら
若然放入了 跨越拂曉晨空的書籤
-
約束だ ソワレ 僕が眠るまでは
約好了 歌舞夜會過後 我酣然入夢之前
-
何度でも また明日
不論多少次 都要互訴再見
-
拝啓、ソワレ
敬啟,歌舞夜會
-
君へ詠み継がれる
會繼續向你歌詠下去
-
僕たちの物語
屬於我們的故事