

桜の花が咲く頃
藤巻亮太

站長
桜の花が咲く頃 - 藤巻亮太
- 作詞
- 藤巻亮太
- 作曲
- 藤巻亮太
- 發行日期
- 2025/03/26 ()

中文翻譯
桜 の花 が咲 く頃
櫻花綻放時節
藤巻亮太
-
カレンダーには桜並木 歩いたあの日の日付だけが
日曆上只留下了那天我們走在櫻花樹下的日期
-
残っていて思い出以上 現実未満そんなところに
停留在回憶之上 卻又不及現實的那個地方
-
僕はいますよ 日陰の花みたいな気持ちを 残したまま
我依然在這裡 如陰影中的花朵 殘留著那份情感
-
桜の花が咲くたび 会いたくなる人がいる
每當櫻花盛開時 就會有個讓我想見的人
-
筆を置いた手紙の 続きを書いてみたくなる
總會想提筆續寫 那封擱置已久的信
-
言葉を探しているよ 君は元気でいますか
我正在尋找合適的話語 你現在過得好嗎
-
変わりゆく季節から はみ出してく想いを束ねて
將那些從變換季節中 滿溢而出的思念收集起來
-
時の流れに寄り添うように 瞳を閉じて春を受け入れ
彷彿依偎著時光流淌般 閉上雙眼迎接春天
-
また目を開けて歩き出すけど やっぱりどこか美しすぎる
再次睜開眼邁步前行 但果然還是有些美得過分
-
花の命を前に 涙が出そうになるけど 歩き出す
面對櫻花短暫的生命 雖然幾乎要落下淚來 仍要向前走
-
歩き出すよ
繼續向前走啊
-
桜の花が咲くたび いつも君を思い出す
每當櫻花盛開時 我總是會想起你
-
準備もできないまま 春が胸に迫り込んで
還來不及做好準備 春天就直抵心扉
-
目黒川は混んでます 相変わらず人気ですね
目黑川畔人潮擁擠 一如既往地受歡迎啊
-
外国の人たちも 楽しそうに写真を撮ってます
連外國人 也都開心地拍著照片
-
春の中で今 思い出が蠢いてしまうよ
此刻在春日裡 回憶又開始蠢蠢欲動
-
桜の花が咲くたび 君が胸に現れて
每當櫻花盛開時 你的身影就浮現心間
-
そっと笑顔をくれる 僕ははにかんでしまうよ
輕輕地給我一個微笑 我卻羞澀地低下頭
-
情けない気持ちのまま それでも歩き出すよ
懷抱著無奈的心情 即便如此 我還是會邁步前行
-
君のいない春には 桜の花 綺麗に咲いてます
在沒有你的春天裡 櫻花依然美麗地盛開
-
それでもまだ 散ってほしくないな
即便如此 我還是希望它們不要凋落