

口約束
ウォルピスカーター × まらしぃ

站長
口約束 - ウォルピスカーター × まらしぃ
- 作詞
- ウォルピスカーター
- 作曲
- ウォルピスカーター
- 發行日期
- 2024/09/21 ()
中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=AOU1591hY7M
口約束
口頭約定
ウォルピスカーター × まらしぃ
-
どこに隠れていたってすぐ分かる
不管你藏在哪裡 我都能立馬找到
No matter where you hide, I'll find you right away
-
たとえ世界が分かれても
即使世界分歧
Even if the world divides
-
得意げな私をいつもからかう
你總是戲弄得意的我
Always teasing me with that proud grin
-
呆れるような空模様
就像是對令人無語的天氣一樣
The sky's a maddening, bewildering scene
-
見つけた
找到你了
I found you
-
小さく何気ない光が愛しいのは
小小的微弱光芒也惹人憐愛
The small, faint light that's dear
-
あなたがただ隣にいるから
是因為你在身旁
Because you're right by my side
-
大事なことはきっとそう
重要的一定僅此而已
And that's all that matters
-
もういいかい? 次はどこに行こう?
藏好了嗎? 下次去哪裡?
Are you ready? Where should we go next?
-
私が見つけてあげる
我來找到你
I'll find you
-
「次は…」
「下次…」
"Next time…"
-
「次は──」
「下次——」
"Next time"
-
降りなきゃ
我得下去
I must descend
-
よじれた糸の先回り続け
繞過扭曲的線
Continuing ahead of the tangled threads
-
迷子のように歌っている
像是迷路的歌聲
Singing like I'm lost in a maze
-
どこに隠れていたってすぐ分かる
無論躲在哪裡我都會馬上找到你
No matter where you hide, I'll find you right away
-
得意げな私の夢
這是得意洋洋的我的夢境
My proud dreams
-
一人分の音 二人分の痕
一人份的聲音 兩人份的傷痕
One person's melody, Two people's traces
-
聞こえる筈の声はおぼろげに霞んで
本該傳到耳畔的聲音漸漸模糊
The voice I should hear is dim and hazy
-
もうずいぶん痛くないでしょう?
已經感覺不到痛了吧?
You don't feel the pain anymore, do you?
-
慣れてしまったんでしょう?
已經習慣了吧?
You've gotten used to it, haven't you?
-
あの日から残る蛍火
從那日起留下的螢火
The fireflies' glow from that day remains
-
約束なんてものじゃなくて 人の波少し早く歩いた
我們沒有誓言 但我仍然跑在人群前面
We made no promises, But I'm still running ahead of the crowd
-
あなたの幻を見た 思い出の面影追いかけるように
我看到了你的幻影 我像是追尋著昔日的回憶
I saw a fleeting vision of you, Chasing shadows of our memories
-
会いたい
好想見你
I want to see you
-
胸を急かす鐘が うるさいくらい痛い だけどもう
鐘聲響起惹得內心焦急 喧鬧使人作痛 但還是
The bell that makes my heart race, The din is painfully loud, But please
-
聞いてよ
你聽我說
Listen to me
-
今までとこれから 聞いてよ だから
聽我說過去和將來 你聽我說 好不好?
The past and the future, Listen to me, So
-
傘もさせずにいたら 重なる影濡れてた
如果沒有撐傘 重疊的影子被淋濕
If we stayed without an umbrella, Our intertwining shadows got drenched
-
あなたは少し髪が伸びたみたい
你的頭髮似乎長長了
Your hair's grown a little longer
-
動き出す二人の時間
兩人的時間開始流動
Our time starts anew
-
「見つけた」 ねえ覚えている?
「找到你了」 你還記得嗎?
"I found you" Do you, Still remember?
-
ほら世界が分かれても
你看 就算世界分歧
See? Even if the world divides
-
ここで僕ら会えた
我們也能在此相遇
We will be reunited
-
ただいま
我回來了
I'm back