

エイミー
茅原実里

站長
エイミー - 茅原実里
劇場版《紫羅蘭永恆花園 外傳 -永遠與自動手記人偶-》(ヴァイオレット・エヴァーガーデン 外伝 -永遠と自動手記人形-)主題曲
電影於2019年9月6日在日本上映
中文翻譯參考:https://blog.sina.com.tw/kimiwosukide/article.php?entryid=654205
エイミー
茅原 実里
-
鎖で繋がれていた 一人ぼっちの僕達
孤零零的我們 被鎖鏈捆在一起
-
今宵もあなた懐う 永遠に光る ふたつ星
今晚也懷念著你 永遠地閃耀的兩顆星
-
“元気ですか?” “笑ってますか?” 四角い空眺め
“你好嗎?” “你在笑著嗎?” 眺望著四方形的天空
-
ふわりよぎる おどけた顔 甘い香り
甜蜜的香氣 輕輕地飄過 滑稽的表情
-
僕の宝物
我的珍貴至寶
-
編み続けた願いが届きますように
願這不斷編織的思念能夠傳達給你
-
生きる意味をくれた希望よ
給予我生存意義的希望啊
-
巡り廻る季節に 負けないように
在循環的季節裡 為了不會輸
-
いつでも この名前を 呼んで欲しい
無論什麼時候 希望你呼喚這個名字
-
call my name
-
小さなビー玉揺れる
小小玻璃珠搖曳擺盪
-
白い鳥が飛び立つ朝
白鳥振翅而飛的早晨
-
心踊る あぁ、私も 幸せ運びたい
心情雀躍 啊啊,我也想帶著幸福
-
くるくるまわる 風に舞うステップ
盤旋在風中飛舞的步伐
-
花束を抱いて旅に出よう
讓我們抱著花束出去旅行吧
-
編み続けた願いが叶いますように
願這不斷編織的願望能夠實現
-
魔法かけて 逢いに行くから
施展魔法 去與你相會
-
遠く遠く 離れた場所にいても
即使身在遙遠的地方
-
聞こえる この名前が 響いている
也聽得見 這個名字正響徹著
-
call your name
-
満天の星空 もう離れないように
滿天的星空中 為了不再分離
-
寄り添って瞬く ふたつ星
相互依偎閃爍的兩顆星星
-
編み続けた想いが届きますように
願這不斷編織的思念能夠傳達給你
-
歩いて行く 僕も 私も
走下去 我和你
-
巡り廻る季節に 負けないように
在循環的季節裡 為了不會輸
-
魔法を唱えてみよう 永遠に愛しい
試著詠唱出魔法吧 永遠深愛你
-
call my name