喵微
532

セイデンキニンゲン - 初音ミク

詞、曲:Kairiki bear(かいりきベア)
繪:のう
翻譯:狩野Kano

歌詞
留言 0

セイせいデンキでんきニンゲンにんげん

靜電人類

初音はつねミクみく

初音未來


  • ぐるぐるりって渦巻うずまいた 罵声ばせい 多勢たぜい 無勢ぶぜいになって

    轉著轉著亂作一團 罵聲 眾勢 成為異類

  • ぐちゃぐちゃってよごしてく ぱっぱっぱーのぱっぱっぱぱ

    胡亂說著逐漸汙穢 啪啪啪 啪啪啪啪

  • キズきずつくるのがこわくて 多分たぶん 身分みぶん 自分じぶんまもって

    害怕造成傷害 大概 身份 保護著自己

  • バチバチばちばちってはなぼくはいってないでって

    劈里啪啦地響著猛然抽離 說了不要來闖入我的內心

  • ぞろぞろりってむらがった 威勢いせい 加勢かせい 怒声どせいになって

    一個一個地匯聚成群 威勢 救援 化作怒聲

  • ケラケラけらけらってけなしてく ぱっぱっぱーのぱっぱっぱぱ

    毫無顧忌地說著不斷貶低 啪啪啪 啪啪啪啪

  • わらわれるのがこわくて 意見いけん 危険きけん 世間せけんんで

    害怕被嘲笑 意見 危險 為人世憂慮著

  • バチバチばちばちってほど気安きやすさわらないでよって

    劈里啪啦地響著甩開 都說了不要隨意碰我啊

  • ねこカラスからす一斉いっせい とおのいて

    貓咪也好烏鴉也好 同時 遠去

  • くらがりのなかのぞどおりのヒトリキリひとりきり

    黑暗之中 如願以償的獨自一人

  • つよがって つよがって つよがっちゃっていたいんだ

    逞強著 逞強著 逞強著好痛苦啊

  • せっするたびチクチクちくちくしびれる指先ゆびさき

    每逢觸碰之時 如同被針所刺一般麻痹的指尖

  • れたくて れたくて れたくたってれられない

    想要觸碰 想要觸碰 想要觸碰卻無法觸碰

  • 弱虫よわむし毛虫けむしぼくには 資格しかくも○(まる)もない ない ない

    對於懦弱又惹人厭的我而言 資格也好○(金錢)也好都沒有 沒有 沒有

  • ふらふらりって背伸せのびして 危害きがい 阻害そがい 被害ひがいにあって

    搖搖晃晃地踮起腳 危害 阻礙 受到被害

  • げたいなってふるえてる ぱっぱっぱーのぱっぱっぱぱ

    想要逃離啊顫抖著 啪啪啪 啪啪啪啪

  • きらわれるのがこわくて 眩暈めまい 仕舞しまやまいになって

    害怕被厭惡 暈眩 終結 陷入了病

  • バチバチばちばちってやりごす ぼくかまわないでよって

    劈里啪啦地響著做得過火 說了不要管我啊

  • どれもこれも 全般ぜんぱん いやになったって

    這也好那也好 一切 都變得厭惡

  • すくいもくて ごらんとおりのヒトリキリひとりきり

    無可救藥 如你所見的獨自一人

  • つよがって つよがって つよがっちゃってわらうんだ

    逞強著 逞強著 逞強著笑了起來啊

  • たびチクチクちくちくいたんだ指先ゆびさき

    每逢互相觸碰之時 如同被針刺一般疼痛的指尖

  • えたくて えたくて えたくたってえられない

    想要消失 想要消失 想要消失卻無法消失

  • 未来みらい(あす)てたぼくには 資格しかくも×(ばつ)もない ない ない

    對於舍棄了未來(明天)的我而言 資格也好×(懲罰)也好都沒有 沒有 沒有

  • つよがって つよがって つよがっちゃっていてんだ

    逞強著 逞強著 逞強著 哭了出來啊

  • はなれるたびチクチクちくちくむねいたいよ

    每逢離去之時 胸口如同被針刺一般的疼啊

  • きたくて きたくて きたくたっていきできない

    想要活下去 想要活下去 想要活下去卻無法呼吸

  • なみだマヒまひしたぼくには 居場所いばしょなにもない ない ない

    對於連淚水都已麻木的我而言 歸宿也好什麽都沒有 沒有 沒有

  • ヒトリひとりきなぼくには こころなにもない ない ない

    對於喜歡獨處的我而言 心也好什麽都沒有 沒有 沒有