Singing In The Rain
セイレーン starring Liyuu
站長
280
Singing In The Rain - セイレーン starring Liyuu
手機遊戲《Dragalia Lost ~失落的龍絆~》(日語:ドラガリアロスト)活動「夢幻秘寶‧冒險島嶼!(日語:トレジャー・アイランド!)」插曲
歌詞
留言 0
Singing In The Rain
セイ レーン starring Liyuu
賽蓮 starring Liyuu
-
さよならのその
声 は說再見的那個聲音
-
鳥 たちの歌 に消 えた在鳥兒們的歌聲中消失了
-
曇 り空 帰 り道 陰天 回家的路上
-
消 えていく僕 は影 で君 はひとり消失的我變成了影子 讓你獨自一人
-
雨 がそっとそっと降 りだす雨悄悄地下了起來
-
君 はいつの間 にか泣 いてる你不知不覺地哭了
-
僕 はずっとずっと君 の隣 で聞 こえないふりして我一直在你身邊 假裝聽不見
-
いつか
長 い長 い雨 が止 むのを ひとりで待 ってる獨自一人等待著漫長的雨停了
-
僕 はそっぽ向 いて傘 を差 しだす気 づかれないように我望著別處 幫你打了傘 是為了不被你發現
-
明日 もしももしも何 か言 えたら如果明天能說些什麼
-
なんてさ
思 うだけ思 うだけ只是這樣想著 只是想著
-
雨 は強 く強 くなってく雨越下越大
-
鳥 は歌 をやめて飛 び立 つ鳥兒停止歌唱飛走了
-
君 は今 もひとり泣 いてる你現在也在獨自哭泣
-
僕 はほんの少 し近 づく我稍微靠近了你一點
-
ずっとずっとずっと
君 の背中 を見 つめていたくて想一直一直注視著你的背影
-
いつか
長 い長 い雨 が止 むのを寂 しく思 うよ不知不覺漫長的雨停了 感到寂寞了
-
今日 はなぜか君 と濡 れていたくて この傘 閉 じたよ今天不知為何想和你一起淋濕 所以把這把傘合上了
-
いつかきっときっと
何 か言 えたら總有一天一定要說些什麼
-
なんてさ
思 うだけ思 うだけ只是這樣想著 只是想著