站長
2,480

Shangri-La - angela

電視動畫《蒼穹之戰神》(日語:蒼穹のファフナー)第一季片頭曲
補官方MV

歌詞
留言 0

Shangri-La

angela


  • おろかでいいのだろう 見渡みわたゆめあと

    就這樣糊塗下去也無所謂 遙望著夢想的印跡

  • さよなら あお日々ひび

    再見了 蒼藍的時光啊

  • ながれにまかせ いつか大人おとなになってゆく

    置身於時間洪流 逐漸終有一日將長大成人

  • すこしずつよごれてゆくことなの?

    是否也因此漸漸沾染了污穢?

  • じゅくした果実かじつだけ えらばれて

    唯有成熟的果實才被選擇

  • ナイフないふかれて まれるまえ

    在被利刃切成粉碎 完全吞噬自己之前

  • 僕等ぼくら目指めざした Shangri-La

    吾等期盼的 Shangri-La

  • 欲望よくぼうおさえきれずに

    難掩心中的慾望

  • 空想くうそうにまみれた 「自由じゆう」をもとつづけた

    幻想侵透了全身 不斷追尋著「自由」

  • いまならえるだろう 此処ここがそう楽園らくえん

    如今應該可以如此斷言 此處正是樂園

  • さよなら あお日々ひび

    再見了 蒼藍的時光啊

  • 大切たいせつなにかを だいにしてまでも

    連最珍愛的事物 都願當作墊腳基石

  • 一番いちばんたか林檎りんご つかみたかった

    只為了摘下 那最高處的蘋果

  • くしてから気付きづとうとモノもの

    寶貴的事物 失去了才懂得珍惜

  • おさな僕等ぼくらまとはずれだらけさ

    年幼的吾等 完全迷失了目標

  • りた日々ひび制圧せいあつ

    對於安逸生活突來的鎮壓

  • 情緒じょうちょ不安定ふあんていになる

    點燃了不安定情緒

  • きずってでも ばたきたいとねがうよ

    就算傷痕累累 也祈禱能無慮地振翅高飛

  • おろかでいいのだろう 見渡みわたゆめあと

    就這樣糊塗下去也無所謂 遙望著夢想的印跡

  • さよなら あお日々ひび

    再見了 蒼藍的時光啊

  • かがやそら無邪気むじゃきさをよそお

    光輝的蒼穹 粉飾出無邪的純真

  • すべてをっていた…

    這一切早已了然於心…

  • 僕等ぼくら目指めざした Shangri-La

    吾等期盼的 Shangri-La

  • 欲望よくぼうおさえきれずに

    難掩心中的慾望

  • 空想くうそうにまみれた 「自由じゆう」をもとつづけた

    幻想侵透了全身 不斷追尋著「自由」

  • 距離きょりをおいてこそ 自分じぶんおおきさを

    無視距離的差異 才能領悟到自身的強壯

  • 未熟みじゅくこころは それさえからないまま

    即便心靈尚未成熟 也不需要事事求解

  • いまならえるだろう 此処ここがそう楽園らくえん

    如今應該可以如此斷言 此處正是樂園

  • さよなら あお日々ひび

    再見了 蒼藍的時光啊