Regeneration
雨宮天
站長
Regeneration - 雨宮天
電視動畫《七大罪 眾神的逆鱗》(日語:七つの大罪 神々の逆鱗)片尾曲
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1395935939
Regeneration
雨宮 天
-
この
世界 が何度 繰 り返 しても信 じて相信無論這個世界重複幾次它都將會
-
Regeneration
重生
-
失 うべき記憶 を運命 と名付 け將失去的記憶稱作為命運
-
未来 を見 る事 さえ許 されはしなかった不允許我展望未來
-
また
気付 かない内 に心 が蝕 まれて行 く (感情 も言葉 も)內心在我注意到以前早已被侵蝕了(情感與言語)
-
永遠 の螺旋 からもう二度 と目 を背 けずに再也不會逃避這永恆的輪迴
-
悲 しみの全 てに立 ち向 かう面對所有都悲傷
-
七 つの欠片 胸 に抱 いて零 れ落 ちても拾 い集 め將七個碎片抱入懷中 即使散落了也會再次拾齊
-
護 りたい者 終 わらせたい物 命 が消 えるまで守護想要保護的人 完成渴望達成的事情 直到生命消逝為止
-
七 つの意思 が一 つになって暗闇 を照 らせるなら如果七個意念合而為一 將黑暗點亮
-
この
世界 が何度 繰 り返 しても信 じて相信無論這個世界重複幾次它都將會
-
Regeneration
重生
-
涙 が枯 れる前 に再来 する悲劇 再眼淚流乾前 我喜愛的悲劇
-
無力 を嘆 く事 も許 されはしなかった不允許我哀嘆無助
-
また
気付 かない内 に気持 ちが揺 さ振 られて行 く (感覚 も意識 も)內心在我注意到以前早已被動搖了(感覺與意識)
-
暗闇 に包 まれた真実 を取 り戻 して包裹在黑暗中並重獲真理
-
瞳 に映 る全 てを守 り抜 く守護自己所見的一切
-
七 つの欠片 胸 に抱 いて離 れて行 っても手繰 り寄 せ將七個碎片抱入懷中 即使分離了也會再次擁回
-
この
記憶 が何度 蘇 っても信 じて相信無論這個記憶重來幾次它都將會
-
Regeneration
重生
-
少 しの希望 もどんな絶望 も一點的希望和任何的絕望
-
押 し寄 せる全 てを受 け止 めて接受這蜂擁而來的一切
-
再 び巡 り会 った奇跡 を信 じてる我相信會有再次相遇的奇蹟
-
七 つの欠片 胸 に抱 いて零 れ落 ちても拾 い集 め將七個碎片抱入懷中 即使散落了也會再次拾齊
-
護 りたい者 終 わらせたい物 命 が消 えるまで守護想要保護的人 完成渴望達成的事情 直到生命消逝為止
-
七 つの意思 が一 つになって暗闇 を照 らせるなら如果七個意念合而為一 將黑暗點亮
-
この
世界 が何度 繰 り返 しても信 じて相信無論這個世界重複幾次
-
この
記憶 が何度 蘇 っても信 じて無論這個記憶重來幾次它都將會
-
Regeneration
重生