

放課後のリバティ
halca

站長
放課後のリバティ - halca
電視動畫《我們真的學不來!》(日語:ぼくたちは勉強ができない)第二期片尾曲
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1395999598
放課 後 のリバティ
halca
-
どうせできないなんて言うのはヤ・メ・テ
“無論如何也做不到”這種話不・要・說
-
苦手もキミとなら やっぱ楽しいサンキュ!
即使不擅長但只要和你在一起 果然就會很快樂 謝謝!
-
教科書ぐるり見回してみても
即使把教科書翻來翻去
-
分からなくって泣きそうになるけど
也還是看不懂的我都快哭了
-
まだまだでしょ 答えが出るまで
但我還在繼續努力直到得出答案
-
24時間戦うよ
24小時都要戰鬥
-
もう ヤ・メ・テ らしさの押しつけとか
真是的 快・停・下 不要把個性強加給我
-
ヤ・メ・テ 方程式で縛るのは
快・停・下 用方程式束縛我
-
ヤ・メ・テ 時は短し進め
快・停・下 時光短暫飛逝如梭
-
大志で空欄を埋めるの
用遠大志向填滿空格
-
星の数ほどイメージ
腦中那多如繁星的想像
-
溢れてくるのは叶う兆し
四處洋溢就是夢想實現的預兆
-
Let's go up!
Let's go up!
-
なにひとつ変わらない今日に見えても
即使在今天看來一成不變
-
悩んだ分 実ってるよ
那些有過的煩惱也一定會結出果實
-
きっと夢みることは放課後のリバティ
放肆做夢就是放學後的自由
-
どこを目指したっていいの
無論以哪裡為目標都可以
-
何度立ち止まっても アハハと笑えるのは
即使無數次止步于原地也能夠“啊哈哈”地開懷大笑
-
キミがそばにいるから
是因為你就在身邊
-
どうせできないなんて 言うのはヤ・メ・テ
“無論如何也做不到” 這種話不・要・說
-
苦手もキミとなら やっぱ楽しいサンキュ!
即使不擅長但只要和你在一起 果然就會很快樂 謝謝!
-
せっかく作ったパズルくり返し
你給我的感覺就像是
-
壊すような感覚くれるキミ
把好不容易拼好的拼圖打亂破壞
-
マイナス⇔プラスピースを入れ替えて
把消極拼圖換成了積極拼圖
-
深呼吸でリスタート
深呼吸一下重新開始
-
もう カ・エ・テ その色眼鏡のイロ
真是的 快・換・掉 那副有色眼鏡的顏色
-
カ・エ・テ 無色透明でいいじゃない
快・換・掉 透明無色不是也很好嗎
-
カ・エ・テ 世界は広し学べ
快・換・掉 世界很大要努力學習
-
正解はどんな時でも
正確答案無論何時
-
あさっての方からくるもの
都會從未來的某天得到
-
肩の力抜いて考えよう
肩膀放鬆認真思考吧
-
Let's write up
Let's write up
-
誰のためでもない自分のために
誰也不為 只為自己
-
ノートに未来書きなぐろう
在筆記本上隨便書寫未來吧
-
そうだ数字で割りだす叶うかどうかは
沒錯 用數字算出的結論能否實現
-
この際無視したっていいよ
此時此刻就無視掉吧
-
ひざ小僧すりむいても 次に頑張ればいい
就算擦破了膝蓋 只要下一次努力就好
-
キミから教わったの
這是你教給我的
-
好きの気持ちにもっと 寄り添ってカ・エ・テ
向喜歡的心情更進一層 轉・換・吧
-
なれるかどうかよりなりたいか…でしょ?
比起能不能更重要的是想不想…對吧?
-
主義主張をしたいのなら
想要主張某種主義的話
-
勝ちとらなくちゃ マイリバティ
就必須贏得勝利 我的自由
-
そのために必要なこと
為勝利尋找必要之物
-
探して悩んで日々進化する
每天伴隨著煩惱不斷進化
-
Let's go up!
Let's go up!
-
なにひとつ変わらない今日に見えても
即使在今天看來一成不變
-
悩んだ分 実ってるよ
那些有過的煩惱也一定會結出果實
-
きっと夢みることは放課後のリバティ
放肆做夢就是放學後的自由
-
どこを目指したっていいの
無論以哪裡為目標都可以
-
何度立ち止まっても アハハと笑えるのは
即使無數次止步于原地也能夠“啊哈哈”地開懷大笑
-
キミがそばにいるから
是因為你就在身邊
-
どうせできないなんて 言うのはヤ・メ・テ
“無論如何也做不到”這種話不・要・說
-
勝手な外野の声 ポイッと投げよう
把局外人的胡亂評論拋在腦後
-
好きの気持ちにもっと 寄り添ってカ・エ・テ
向喜歡的心情更進一層 轉・換・吧
-
苦手もキミとなら やっぱ楽しいサンキュ!
即使不擅長但只要和你在一起 果然就會很快樂 謝謝!