站長
586

放課後のリバティ - halca

電視動畫《我們真的學不來!》(日語:ぼくたちは勉強ができない)第二期片尾曲
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1395999598

歌詞
留言 0

放課ほうかリバティりばてぃ

halca


  • どうせできないなんて言うのはヤ・メ・テ

    “無論如何也做不到”這種話不・要・說

  • 苦手もキミとなら やっぱ楽しいサンキュ!

    即使不擅長但只要和你在一起 果然就會很快樂 謝謝!

  • 教科書ぐるり見回してみても

    即使把教科書翻來翻去

  • 分からなくって泣きそうになるけど

    也還是看不懂的我都快哭了

  • まだまだでしょ 答えが出るまで

    但我還在繼續努力直到得出答案

  • 24時間戦うよ

    24小時都要戰鬥

  • もう ヤ・メ・テ らしさの押しつけとか

    真是的 快・停・下 不要把個性強加給我

  • ヤ・メ・テ 方程式で縛るのは

    快・停・下 用方程式束縛我

  • ヤ・メ・テ 時は短し進め

    快・停・下 時光短暫飛逝如梭

  • 大志で空欄を埋めるの

    用遠大志向填滿空格

  • 星の数ほどイメージ

    腦中那多如繁星的想像

  • 溢れてくるのは叶う兆し

    四處洋溢就是夢想實現的預兆

  • Let's go up!

    Let's go up!

  • なにひとつ変わらない今日に見えても

    即使在今天看來一成不變

  • 悩んだ分 実ってるよ

    那些有過的煩惱也一定會結出果實

  • きっと夢みることは放課後のリバティ

    放肆做夢就是放學後的自由

  • どこを目指したっていいの

    無論以哪裡為目標都可以

  • 何度立ち止まっても アハハと笑えるのは

    即使無數次止步于原地也能夠“啊哈哈”地開懷大笑

  • キミがそばにいるから

    是因為你就在身邊

  • どうせできないなんて 言うのはヤ・メ・テ

    “無論如何也做不到” 這種話不・要・說

  • 苦手もキミとなら やっぱ楽しいサンキュ!

    即使不擅長但只要和你在一起 果然就會很快樂 謝謝!

  • せっかく作ったパズルくり返し

    你給我的感覺就像是

  • 壊すような感覚くれるキミ

    把好不容易拼好的拼圖打亂破壞

  • マイナス⇔プラスピースを入れ替えて

    把消極拼圖換成了積極拼圖

  • 深呼吸でリスタート

    深呼吸一下重新開始

  • もう カ・エ・テ その色眼鏡のイロ

    真是的 快・換・掉 那副有色眼鏡的顏色

  • カ・エ・テ 無色透明でいいじゃない

    快・換・掉 透明無色不是也很好嗎

  • カ・エ・テ 世界は広し学べ

    快・換・掉 世界很大要努力學習

  • 正解はどんな時でも

    正確答案無論何時

  • あさっての方からくるもの

    都會從未來的某天得到

  • 肩の力抜いて考えよう

    肩膀放鬆認真思考吧

  • Let's write up

    Let's write up

  • 誰のためでもない自分のために

    誰也不為 只為自己

  • ノートに未来書きなぐろう

    在筆記本上隨便書寫未來吧

  • そうだ数字で割りだす叶うかどうかは

    沒錯 用數字算出的結論能否實現

  • この際無視したっていいよ

    此時此刻就無視掉吧

  • ひざ小僧すりむいても 次に頑張ればいい

    就算擦破了膝蓋 只要下一次努力就好

  • キミから教わったの

    這是你教給我的

  • 好きの気持ちにもっと 寄り添ってカ・エ・テ

    向喜歡的心情更進一層 轉・換・吧

  • なれるかどうかよりなりたいか…でしょ?

    比起能不能更重要的是想不想…對吧?

  • 主義主張をしたいのなら

    想要主張某種主義的話

  • 勝ちとらなくちゃ マイリバティ

    就必須贏得勝利 我的自由

  • そのために必要なこと

    為勝利尋找必要之物

  • 探して悩んで日々進化する

    每天伴隨著煩惱不斷進化

  • Let's go up!

    Let's go up!

  • なにひとつ変わらない今日に見えても

    即使在今天看來一成不變

  • 悩んだ分 実ってるよ

    那些有過的煩惱也一定會結出果實

  • きっと夢みることは放課後のリバティ

    放肆做夢就是放學後的自由

  • どこを目指したっていいの

    無論以哪裡為目標都可以

  • 何度立ち止まっても アハハと笑えるのは

    即使無數次止步于原地也能夠“啊哈哈”地開懷大笑

  • キミがそばにいるから

    是因為你就在身邊

  • どうせできないなんて 言うのはヤ・メ・テ

    “無論如何也做不到”這種話不・要・說

  • 勝手な外野の声 ポイッと投げよう

    把局外人的胡亂評論拋在腦後

  • 好きの気持ちにもっと 寄り添ってカ・エ・テ

    向喜歡的心情更進一層 轉・換・吧

  • 苦手もキミとなら やっぱ楽しいサンキュ!

    即使不擅長但只要和你在一起 果然就會很快樂 謝謝!