

笑い話
Tani Yuuki

站長
笑 い話
Tani Yuuki
-
これから話すのは今の僕を形作る物語
這接下來要說的是塑造現在的我的故事
-
真っ直ぐに伝えられないあなたへのありがとう
以及無法直接傳達給你的感謝
-
あなたを泣かせたのは遠い遠い昔の僕でした
讓你流淚的是遙遠過去的我
-
あなたが救ったのは今の僕だと知りました
我明白了你所拯救的是現在的我
-
なんでだろう 素直になれない心
為什麼呢 無法坦率的心
-
最低だろ? 差し伸べられた手を振り払ったんだ
太差勁了吧? 我甩開了伸向我的手
-
それでも僕は守りたかった
即便如此我還是想要守護
-
愛すべき笑顔守りたかったんだ
想保護那應該被愛的笑容
-
何度も 何度も
一次又一次
-
伸ばした手 突き刺さるように
伸出的手像刺一樣
-
間違いだらけの日々もいつか
充滿錯誤的日子也終有一天
-
僕を作ってく力に変えてゆこう
會變成構成我的力量
-
誰かの涙を拭えるように
為了能擦去某人的眼淚
-
あなたを泣かせたのは思ってもいない僕の言葉でした
讓你哭泣的是我無意中的話語
-
あなたから溢れた言葉がこの胸を締め付けました
從你那溢出的話語緊緊束縛著我的胸口
-
“なんでだろう”うまく口にできない感情
“為什麼呢” 無法順利說出口的感情
-
“何してんだろう”情けないことばかり嫌気が差すな
“我在做什麼呢” 盡是一些可恥的事情 真讓人厭煩啊
-
それでも僕は守りたかった
即便如此我還是想保護
-
愛すべき笑顔守りたかったんだ
想保護那應該被愛的笑容
-
何度も 何度も
一次又一次
-
伸ばした手 突き刺さるように
伸出的手像刺一樣
-
間違いだらけの日々もいつか
充滿錯誤的日子也終有一天
-
この声に乗せて歌い続けてゆこう
要託付於這聲音 繼續歌唱下去
-
どこにいてもあなたに聞こえるように
希望無論在哪裡都能讓你聽見
-
あぁ、僕は守れなかった
啊,我沒能守護
-
あなたの笑顔を壊してしまったんだ
破壞了你的笑容
-
悔やんでも 悔やんでも
即使懊悔 即使懊悔
-
もう戻ることはできないから
也無法再回到過去
-
それでも僕は守りたかった
即便如此我還是想要守護
-
愛すべき笑顔守りたかったんだ
想保護那應該被愛的笑容
-
何度も 何度も
一次又一次
-
伸ばした手 突き刺さるように
伸出的手像刺一樣
-
間違いだらけの日々をいつか
充滿錯誤的日子總有一天
-
誰かの笑顔のために歌ってゆこう
為了某人的笑容而繼續歌唱
-
どこにいてもあなたへ届くように
無論在哪裡都能傳達給你
-
いつか笑い話にできるように
希望有一天能把這些變成笑談