

愛し合いなさい
櫻坂46

站長
愛 し合 いなさい
櫻坂 46
-
こんな時代に生まれ
在這樣的時代出生
-
貧乏くじを引いた
抽中了貧窮籤
-
どんな夢を見ても 叶わないような気がしてしまう
無論做什麼夢 都覺得無法實現
-
無気力な今
無力的現在
-
このままじゃ 僕らの国は滅びる
如果繼續這樣 我們的國家將滅亡
-
去年より出生率下がるだろう
出生率比去年更低了吧
-
大事な人はいるか?
有重要的人嗎?
-
一人きり 生きてても
即使一個人活著
-
非日常を諦めるな
也不要放棄非日常
-
一人きり 生きてても
即使一個人活著
-
誰かの温もり いい いい いい
別人的溫暖 很好 很好 很好
-
面倒くさがらずに関わってごらんよ
不嫌麻煩地試著與人交往看看吧
-
そのうち気づくさ 人は孤独が苦手なんだ
你遲早會發現 人是不擅長孤獨的
-
錯覚でもいい愛しなさい (愛しなさい)
即使是錯覺也好 去愛吧 (去愛吧)
-
いつの日からだろう(諦めた)
是從什麼時候開始的呢 (放棄了)
-
何に絶望したか? (世の中か)
對什麼感到絕望呢? (是對世間嗎)
-
昔 やりたいことがあった そんな気もするけれど
以前也曾經有想做的事 雖然也有那樣的感覺
-
思い出せない
但卻想不起來
-
今 僕にできることって何かな?
現在 我能做的事是什麼呢?
-
歯車の一つでしかいられないの?
我只能是齒輪的一部分嗎?
-
立ち上がろうとしてる
我要站起來
-
きっかけはもう来ない
契機不會再來
-
変わらぬ今日が続くだけだ
只有不變的今天繼續下去
-
きっかけはもう来ない
契機不會再來
-
ドミノを倒せ Do it! Do it! Do it! I see!
推倒骨牌吧 Do it! Do it! Do it! I see!
-
昂る気持ち Keep it going!
激昂的心情 Keep it going!
-
明日こそは Flying! Flying!
明天一定 Flying! Flying!
-
熱い情熱 Keep it going!
熱情 Keep it going!
-
叶えたいよ Dreaming! Dreaming!
想實現的 Dreaming! Dreaming!
-
誰かが動くのを待ってる
等待著別人行動
-
そんな社会なんて意味がない
那樣的社會是沒有意義的
-
レボリューション 風を起こすためには 自分から
為了引起革命的風 從自己開始
-
愛したい
想去愛
-
愛されたい
想被愛
-
大事な人はいるか?
有重要的人嗎?
-
一人きり 生きてても
即使一個人活著
-
非日常を諦めるな
也不要放棄非日常
-
一人きり 生きてても
即使一個人活著
-
誰かの温もり いい いい いい
別人的溫暖 很好 很好 很好
-
面倒くさがらずに関わってごらんよ
不嫌麻煩地試著與人交往看看吧
-
そのうち気づくさ 人は孤独が苦手なんだ
你遲早會發現 人是不擅長孤獨的
-
錯覚でもいい愛しなさい
即使是錯覺也好 去愛吧
-
愛し合いたい 誰かが
想要彼此相愛的人
-
(いるはず)
(一定有的)