站長
331

インソムニア - Eve

日影《我家的英雄》(日語:マイホームヒーロー)主題曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5891974
譯者:eve一生推し

歌詞
留言 0

インいんソムニアそむにあ

Insomnia

Eve


  • 穿って 穿って不可解な衝動

    穿刺著 深掘著 無法理解的衝動

  • 荒んで 荒んで 予測不可能な回答

    心煩意亂 自暴自棄 無法預測的答案

  • 曜日すら分かってない 今日を生きぬくことで痛いくらい

    連星期幾都不知道 為了在今天存活下去痛得要命

  • この日々に伝っては笑ってる

    持續這日子的我笑了

  • 言葉で伝えても 交わることはない

    就算用話語傳達 也沒有共識

  • 異を唱えても 正義とか悪だとか

    就算提出異議 也盡是對立

  • 主観でしか はかれないもんなら

    如果能堅持己見的話

  • 心外とか言われようが 自分でいられる場所なんだ

    雖會被說令人遺憾 但這是能做自己的地方

  • 勘違いしないで 心見失わないで

    不要誤會 別迷失自我

  • 君を知りたいよ 善悪もない境界線へ

    我想了解你喔 達到沒有善惡的邊界線

  • このままじゃ がらんどうのままだ 満たされないこの街で

    再這樣下去的話 會依然空蕩的 這無法被滿足的街道

  • 起死回生 そう最後だ 盤上の一手

    起死回生 是啊最後只有這招可走了

  • 歯食いしばって ただ足掻いて もう戻れない夜を

    咬緊牙關 只是拼命掙扎著 已經回不去的夜晚

  • 君と超えろ そうずっと繋いでいた 胸に秘めたの

    和你一起超越吧 是啊一直牽繫著 藏在心中

  • 正しい世界で会えるといいね

    如果能在正確的世界相遇就好了

  • いつだって冗談めいた声が喉奥でつかえる音が

    半開玩笑的聲音總是哽在喉嚨深處

  • 満たしたんだ まだ終わっちゃいないぜ

    填滿了 還沒結束啊

  • 大どんでん返しを

    大反轉

  • しょうがないね 冗談だってわかっている

    沒辦法的吧 我知道這是個笑話

  • 憧れなんて捨て去ってしまってまいっている

    憧憬什麼的已經扔光崩潰著

  • ぱっとしない将来の前に 重々承知わかっている

    在竄紅不了的將來前 深深清楚知道著

  • 本音は性根が腐ってんだ 不幸を願っている

    真心話是本質已經爛了 祈求著不幸

  • 自分がわかんないよ

    搞不懂自己

  • とりとめのない数奇な運命よ

    漫無目的而坎坷的命運啊

  • 胸を打つ 憑りつかれた言葉

    打動人心 被執念附身的話語

  • 脳裏に焼き付いたまま

    一直烙印在腦海裡

  • 奈落の底から這いあがる人生

    從深淵底層爬上來的人生

  • あるいは将来に希望の花を手向けると今も

    或是向將來獻上希望之花的此刻也

  • 祈っていた まだ繋いでいた 夢にみてたの

    祈禱著 仍然牽繫著 在夢中看著

  • 新しい世界に僕はいないけど

    雖然新世界中沒有我

  • いつだって冗談めいた声が喉奥でつかえる音が

    半開玩笑的聲音總是哽在喉嚨深處

  • 満たしたんだ まだ終わっちゃいないぜ

    填滿了 還沒結束啊

  • 大どんでん返しを

    大反轉

  • 孤独な闇の中で泣いていた

    在孤獨的黑暗中哭泣著

  • それでも後悔などない感情

    即使如此也不後悔的感情

  • 宝石のように輝く 奪われることない光を

    像寶石一樣 閃耀著無法被奪走的光芒

  • 起死回生 そう最後だ 盤上の一手

    起死回生 是啊最後只有這招可走了

  • 歯食いしばって ただ足掻いて もう戻れない夜を

    咬緊牙關 只是拼命掙扎著 已經回不去的夜晚

  • 君と超えろ そうずっと繋いでいた 胸に秘めたの

    和你一起超越吧 是啊一直牽繫著 藏在心中

  • 正しい世界で会えるといいね

    如果能在正確的世界相遇就好了

  • いつだって冗談めいた声が喉奥でつかえる音が

    半開玩笑的聲音總是哽在喉嚨深處

  • 満たしたんだ まだ終わっちゃいないぜ

    填滿了 還沒結束啊

  • 大どんでん返しを

    大反轉