

君だったから
中野家の五つ子

站長
君 だったから
中野 家 の五 つ子
-
いつまでも消えないよ この想いは
這份情感是永遠不會消失的
-
嬉しいね シアワセお祝いしよう
好開心啊 讓我們一起慶祝幸福吧
-
続いてくステキな予感を
接著用掌聲迎接
-
拍手で迎えよう メモリアルFIVE
美好的預感吧 紀念FIVE
-
WOH-OH CLAP YOUR HANDS
-
PLEASE PLEASE CLAP YOUR HANDS
-
色んな表情と歩いてきたね
和各種各樣的表情一起走過來呢
-
不器用だけどまっすぐな
雖然笨拙 但卻是直率的
-
深い愛情と共に
伴隨著深深的愛情
-
わたしを肯定しなきゃ始まらない勇気もある
我也有需要肯定自己才能開始的勇氣
-
教えてくれたよ 知ってみようって
是你教會了我 我想要去了解
-
かっこつけない自然体がいい 見つけた夢は
不做作自然的樣子更好 找到的夢想
-
笑顔をもっと 輝かせるでしょう
會讓笑容更加燦爛吧
-
これからも
從今以後
-
そっか 君だったから (君だったから)
對啊 因為是你 (因為是你)
-
並んでこれたんだね
我們才能夠並肩前進呢
-
フォローの風 あげるよピンチの時こそ
在你危急的時刻 我會給你支持
-
手と手をつないで
讓我們手牽著手
-
君だったから (君だったから)
因為是你 (因為是你)
-
ありのままココロ見せられたんだよ
我能毫無保留地展現真實的心情
-
とめどなくあふれる
源源不斷地湧出的
-
コトバは「ありがとう」
話語是「謝謝你」
-
WOH-OH CLAP YOUR HANDS
-
PLEASE PLEASE CLAP YOUR HANDS
-
みんなを肯定したい
我想要肯定每個人
-
臆せずぶつかったから
因為我們勇敢地迎接挑戰
-
本当の気持ちと向き合えたよ
才能面對自己真正的心情
-
いつか遠く先の明日で思い出すとき
總有一天在遙遠的未來想起的時候
-
笑顔はどんな 色を見せるでしょう
笑容會展現出什麼樣的顏色呢
-
優しさも
溫柔也是
-
やっぱ君だったから (君だったから)
果然是你 (因為是你)
-
感じてこれたんだね
我才能感受到呢
-
お揃いも不揃いも認めながら
無論是相同還是不同都一樣地接受
-
手と手をつないで
讓我們手牽著手
-
君だったから (君だったから)
因為是你 (因為是你)
-
絶対負けないって影響し合うたび
每次互相影響絕對不會輸的時候
-
広がってたの世界
這個世界就會變得更加廣闊
-
私たちはいつも繋がってる
我們總是相互連接在一起
-
どこにいたって
無論身在何處
-
どんなことがあっても
無論遇到什麼樣的困難
-
五人なら大丈夫!
只要是五個人就沒問題!
-
この絆は最強だよ
這份羈絆是最堅固的
-
これからもよろしくね
今後也請多多關照
-
君だったから (君だったから)
因為是你 (因為是你)
-
並んでこれたんだね
我們才能夠並肩前進呢
-
希望の風吹いてるこの人生(ステージ)で
在這個充滿希望的人生中(舞台上)
-
手と手をつないで
讓我們手牽著手
-
君だったから (君だったから)
因為是你 (因為是你)
-
ありのままココロ見せられたんだよ
我能毫無保留地展現真實的心情
-
とめどなくあふれる
源源不斷地湧出的
-
コトバは「大好きだよ」
話語是「最喜歡你了」
-
世界じゅう響け「ありがとう!!」
讓「謝謝你!!」這句話響徹世界