站長
814

Romantic - SEKAI NO OWARI

日劇《9Border》(日語:9ボーダー)主題曲

歌詞
留言 0

Romantic

SEKAI NO OWARI


  • 魔法が解けてどれくらい

    魔法解除已經多久了

  • 前はどう見えてた? この世界

    以前是怎麼看待這個世界的?

  • 優しい嘘で包んでよ

    請用溫柔的謊言包裹我吧

  • 春が来るって誰かが

    有人說春天會來

  • 止まない雨は無いとか

    說沒有不停的雨

  • 明けない夜は無いだとか

    說沒有不會結束的夜晚

  • 逆も然りなんでしょ

    反過來也是這樣吧

  • いつも同じ

    總是一樣

  • 太陽が昇ったように

    就像太陽升起一樣

  • 朝が来たように見えたけど

    看起來早晨來臨了

  • 私たちが自転をしただけなのよね

    但其實只是我們自轉而已

  • 幸せが何かなんて笑わせないで

    別讓我笑談什麼是幸福

  • それはセロトニンよ

    那不過是血清素罷了

  • だって生活は幸せで溢れていて

    因為生活充滿了幸福

  • それを感じられるかだけ

    關鍵是能否感受到它

  • 春が来るなんて言うから

    因為你說春天會來

  • また期待しちゃったみたい

    我似乎又抱有期待了

  • 肌寒いこの春服が

    這件微涼的春裝

  • やけに陽気で私みたい

    看起來異常開朗 就像我一樣

  • 今この瞬間は

    現在這一刻

  • 一度しかない奇跡だって?

    是只有一次的奇蹟嗎?

  • そんな詭弁はいいから

    別說這種詭辯了

  • もっと分かり易くして

    說得更容易理解些吧

  • 白馬の王子様なんて

    騎著白馬的王子

  • ダサいしキザだわ

    既土氣又做作

  • それにご立派なのはご両親ね

    而且了不起的只是他的父母吧

  • 私、だいぶ末期かも

    我,可能已經病入膏肓了

  • 夏が来るなんて言うけれど

    雖然你說夏天會來

  • 期待なんかしてないわ

    但我並不期待

  • 背伸びしたこの夏服が

    這件刻意穿的夏裝

  • なんでか本当の私みたい

    不知為何像真正的我

  • 聖なる夜よ ちょっと聞いて

    神聖的夜晚啊 稍微聽我說

  • 別に多くは求めてないの

    我其實並沒有太多要求

  • もうフィンランドのおじさんでも良いわ

    就算是芬蘭的聖誕老人也行

  • 私良い子にしてたよ

    我一直都做個好孩子啊

  • 冬が来るなんて言うけれど

    雖然你說冬天會來

  • まだ秋服のままの私

    還穿著秋裝的我

  • 温かい君の冬服が

    你溫暖的冬裝

  • 私、案外チョロいみたい

    我,似乎意外地容易被打動