

Daydream café
Petit Rabbit's

站長
Daydream café - Petit Rabbit's
- 作詞
- 畑亜貴
- 作曲
- 大久保薫
- 編曲
- 大久保薫
- 發行日期
- 2014/05/28 ()
電視動畫《請問您今天要來點兔子嗎?》(日語:ご注文はうさぎですか?)片頭曲。
Petit Rabbit's:ココア(佐倉綾音)、チノ(水瀬いのり)、リゼ(種田梨沙)、千夜(佐藤聡美)、シャロ(内田真礼)
Daydream café
白日夢咖啡店
Petit Rabbit's
-
こころぴょんぴょん待ち?
心兒咚咚地在等待?
-
考えるふりして もうちょっと近づいちゃえ
裝作思考的樣子 給我再靠近一點嘛
-
簡単には教えないっ
才不會這麼簡單就告訴你呢
-
こんなに好きなことは内緒なの
這麼喜歡的事情是秘密的說
-
ふわふわどきどき内緒ですよ
輕飄飄的心動才不告訴你呢
-
はじめがかんじん つーんだつーんだ
開始就是最關鍵的 糟了糟了
-
ふわふわどきどき内緒だって
輕飄飄的心動說了不會告訴你的啦
-
いたずら笑顔でぴょんぴょん
用惡作劇的笑容心兒咚咚跳
-
扉開けたとたん 見知らぬ世界へと
一打開門扉 就見到了未曾見過的世界
-
(そんなのないよ) ありえない
(不會吧) 不可能的
-
それがありえるかも ミルク色の異次元
這也許也有可能吧 牛奶色的異次元
-
(コーヒーカップ) 覗いたら
(咖啡杯) 偷偷看的話
-
私が 私を 見つめてました
我一直注視著自己
-
なんで? なんで? ふたりいる? (うそ!)
為什麼? 為什麼? 有兩個人? (騙人的吧!)
-
困りますね (きっと) おんなじ趣味 (だから)
好困擾呢 (一定) 相同的興趣 (所以)
-
誰を (見つめるの? 君でしょ!)
在注視 (誰呢? 是你吧!)
-
君だけ見てるよ
只注視著你喲
-
(これは夢 カップの夢 飲みほして おしまい?)
(這是夢 杯子的夢 一口氣喝完吧?)
-
いつもぴょんぴょん可能!
總是心兒咚咚跳的可能!
-
楽しさ求めて もうちょっとはじけちゃえ (ぴょんぴょんと)
追求著快樂 真是的快點爆炸了啦 (咚咚地)
-
一緒なら素敵だーい!
一起的話很美妙的哦!
-
君に言わせたいから (言いなさいっ)
好希望你能說出來 (快點說了啦)
-
こころぴょんぴょん待ち?
心兒咚咚地在等待?
-
考えるふりして もうちょっと近づいちゃえ (ぴょんぴょんと)
裝作思考的樣子 給我再靠近一點嘛 (咚咚地)
-
簡単には教えないっ
才不會這麼簡單就告訴你呢
-
こんなに好きなことは (好きだってことは…わわわ!) 内緒なの
這麼喜歡的事情 (喜歡什麼的…哇哇哇!) 是秘密的說
-
ふわふわどきどき内緒ですよ
輕飄飄的心動才不告訴你呢
-
はじめがかんじん つーんだつーんだ
開始就是最關鍵的 糟了糟了
-
ふわふわどきどき内緒だって
輕飄飄的心動說了不會告訴你的啦
-
いたずら笑顔でぴょんぴょん
用惡作劇的笑容心兒咚咚跳
-
日常のなかにも 不思議の交差点
在日常之中的 不可思議的交差點
-
(それならあるね) ありえるん
(確實是有呢) 是有的啊
-
ありえない角度に 切り分けたケーキが
從不可能的角度 切開的蛋糕
-
(さすらいウサギ) 呼んじゃったよ
(流浪兔) 呼叫了喲
-
私も 私と 驚きました
我和 我都 嚇了一跳
-
なんで? なんで? しゃべるウサ? (まじ!)
為什麼? 為什麼? 會說話的兔子? (真的!)
-
困りました (熱い) お茶を飲んで (そうだ)
好困擾哦 (熱熱的) 喝茶吧 (對啊)
-
ついに (見つけたよ君への)
順帶 (找到了喲送給你的)
-
君との運命
與你的命運
-
(いいよね夢 恋の夢 初めての ときめき?)
(夢啊真好呢 戀愛的夢 第一次的心跳不已?)
-
胸がらんらん歌う!
心兒在燦爛高歌!
-
スキップしながら はにかんで誘ってよ (らんらんと)
一邊歡跳著 一邊害羞地邀請 (燦爛地)
-
一緒なら無敵だーい!
一起的話就無敵啦!
-
本音かくせなくなる (本音だっ)
已經沒辦法掩飾真實想法啦 (真實想法)
-
あしたらんらん希望?
明天燦爛希望?
-
今すぐがいいな はにかんで誘ってよ (らんらんと)
馬上到來就好了 害羞地邀請嘛 (燦爛地)
-
一瞬だけ耳もと
一瞬在耳邊
-
ほんとは好きなんだと (好きなんだつまり…ななな!) 囁く
說其實很喜歡我 (喜歡你所以…什什什!) 輕輕地
-
(これは夢 カップの夢 飲みほしておねがい!)
(這是夢 杯子的夢 請一口氣喝完吧!)
-
いつもぴょんぴょん可能!
總是心兒咚咚跳的可能!
-
楽しさ求めて もうちょっとはじけちゃえ (ぴょんぴょんと)
追求著快樂 真是的快點爆炸了啦 (咚咚地)
-
一緒なら素敵だーい!
一起的話很美妙的哦!
-
君に言わせたいから (言いなさいっ)
想讓你說這句話 (你說啊)
-
こころぴょんぴょん待ち?
心兒咚咚地在等待?
-
考えるふりして もうちょっと近づいちゃえ (ぴょんぴょんと)
裝作思考的樣子 給我再靠近一點嘛 (咚咚地)
-
簡単には教えないっ
才不會這麼簡單就告訴你呢
-
こんなに好きなことは
這麼喜歡的事情
-
(いいよね夢 恋の夢 好きなんだつまり…ななな!) 内緒なの
(夢啊真好呢 戀愛的夢 喜歡你所以…什什什!) 是秘密的說
-
ふわふわどきどき内緒ですよ
輕飄飄的心動才不告訴你呢
-
はじめがかんじん つーんだつーんだ
開始就是最關鍵的 糟了糟了
-
ふわふわどきどき内緒だって
輕飄飄的心動說了不會告訴你的啦
-
いたずら笑顔で ぴょんぴょん
用惡作劇的笑容心兒咚咚跳