

I'm home
Tani Yuuki

站長
124
歌詞
留言 0
I'm home
Tani Yuuki
-
忙しない街 灯りに誘われて
繁忙的街道 被燈光吸引著
-
何かしらに追われている毎日
每天都在被某些東西追趕著
-
掃除、食事、身だしなみ、日々の嗜み
打掃、吃飯、儀容、日常的嗜好
-
離れて初めてその偉大さを知りました
離開後才第一次知道這些偉大的事情
-
ダンボールに閉じたいつかの不満こじ開けては
當我把曾經封存在紙箱裡的不滿打開
-
綺麗にしまってたらあちこちにあなたの面影が
並整理好後 發現到處都是你的影子
-
こんなこと今更言えないけど
雖然這樣的話現在還不能說
-
そんな想い出抱きしめて歩いてるよ
但我抱著這些回憶繼續走下去
-
人波と喧騒に揉まれ飲み込まれて
在人群和喧囂中被推擠吞沒
-
何かしらを削られる毎日
每天都感覺到有某些東西被消耗掉
-
お世辞、嫌味、すれ違い、人の繋がり
恭維、挖苦、擦肩而過、與人的聯繫
-
常々その冷たさと弱さに触れますが
總是接觸到那份冷漠和脆弱
-
乱暴に閉じた瞼の裏に浮かぶのは
粗暴地閉上眼睛時所浮現的是
-
絶え間ない愛を注いでくれたあなたの暖かさ
你那不斷給予我的愛的溫暖
-
こんなこと今更言えないけど
雖然這樣的話現在還不能說
-
そんな思い出噛み締めて歩いてるよ
但我細細品味這些回憶繼續走下去
-
居心地の悪さに時の流れと
在不舒適的環境中時光流逝
-
変わらないものが確かにある
確實有些東西是不會改變的
-
あたりまえが非日常に
理所當然變成非日常
-
新しい場所が日常に変わっていく
新的地方變成了日常
-
夕焼けに染まらないように
為了不被晚霞染紅
-
夜空に追いつかれないよに
為了不被夜空追趕
-
手を引いてくれたあなたの背中と
牽著我的手的你的背影
-
見慣れたいつかの帰り道
和熟悉的曾經的歸途
-
“I'm home”
“我回來了”
-
あの日の忘れ物
那天遺忘的東西
-
いつか迎えにゆくよ
總有一天我會去接回來的
-
“I'm home”
“我回來了”