ケイイ
4,001

Teenager Forever - King Gnu

收錄於King Gnu 3rd full album『CEREMONY』2020.01.15 on sale
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4651059
譯者:qazwdx

歌詞
留言 0

Teenager Forever

King Gnu


  • 他の誰かになんて なれやしないよ

    是絕對無法變成其他別的甚麼人的吧

  • そんなのわかってるんだ

    那種事情早就明瞭的

  • 明日を信じてみたいの 微かな自分を

    相信明天這種卑微的自己

  • 愛せなかったとしても

    就算無法被愛也是一樣

  • Teenager Forever

  • 望んだこと全てが 叶う訳はないよ

    期望的事情全部實現甚麼的不可能

  • そんなのわかってるんだ

    那種事情早就知道了

  • 深い傷もいずれは 瘡蓋に変わって

    就算再深的傷口 也會轉變結痂

  • 剥がれ落ちるだろうか

    然後剝落的吧

  • いつまでも 相変わらず つまらない話を

    不管何時 不曾改變 那無聊的話題

  • つまらない中に どこまでも 幸せを探すよ

    無聊之中 尋尋覓覓 尋找幸福

  • 伝えたい想いは溢れているのに

    想讓對方知道的思念明明就多到溢了出來

  • 伝え方がわからなくて 今でも言葉を探しているんだ

    但卻因為不知道傳達的方法 至今天也在尋找著適合的詞彙

  • 遠く散っていった 夢の欠片に

    散落遠方的 夢想的碎片

  • めくるめく貴方の煌めきに 気づけたらいいんだ

    環繞在你的閃耀光芒中 如果能被察覺就好了

  • Teenager Forever

  • 結局のところ 誰も教えちゃくれないんだ

    結果到了最後 誰都不願意告訴我

  • 進むべき道なんて

    應該前進的道路甚麼的

  • 等身大のままで 生きていこうぜ

    就保持這樣的身軀 活下去吧

  • 歳を重ねても

    就算年齡增長了也一樣

  • いつまでも 相変わらず つまらない話を

    不管何時 不曾改變 那無聊的話題

  • つまらない中に どこまでも 幸せを探すよ

    無聊之中 尋尋覓覓 尋找幸福

  • 煌めきを探せよ

    尋找讓那發光發熱的點

  • 散々振り回して、振り回されて

    被狠狠的揮之, 乎去

  • 大事なのはあなただってことに 気づけないままで

    最重要的事情明明是你 我卻忽略了這樣的你

  • 一体未来は どうなるのかなんて事より

    比起究竟未來會變成怎麼樣

  • めくるめく今という煌めきに 気づけたらいいんだ

    名為現在的閃亮的奇遇 能好好地發現就好了

  • Teenager Forever

  • 他の誰かになんて なれやしないよ

    是絕對無法變成其他別的甚麼人的吧

  • そんなのわかってるんだ

    那種事情早就明瞭的

  • 明日を信じてみたいの 微かな自分を

    相信明天這種卑微的自己

  • 愛せなかったとしても

    就算無法被愛也是一樣