nameless story
岸田教団&THE明星ロケッツ
站長
nameless story - 岸田教団&THE明星ロケッツ
電視動畫《科學超電磁砲T》(日語:とある科学の超電磁砲T)片尾曲
中文翻譯轉自(TV Size):https://www.facebook.com/misakalovetouma/posts/2610452369068059
後段翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4668162
譯者:Tokihara Sayuki
nameless story
岸田教団 &THE明星 ロケッツ
-
君 とあの日 に残 した約束 の果 てに在那天與你立下的約定盡頭
-
私 は透明 になっていくのだろう我就會漸漸變得透明吧
-
今更 善意 なんて似合 わないと思 うけど如今雖然認為自己不配稱為善人
-
少 し救 われるかな卻也些許得到了救贖
-
この
思 い出 の向 こう側 にたどり着 けば良 い只要到達這份思念的彼岸就好
-
わずかな
記憶 を抱 いて眠 ってそれでも消 せない涙 なら即便帶著殘存的記憶沉睡 也不想要這份記憶消散
-
何 だっていいこの未来 (あした)の為 に所以無論怎樣都好 為了這樣的明天
-
運命 力 なんて信用 しないされど人類 (ひと)は見出 すのさ我不會相信什麼命運力 然而人都會滿足
-
名前 のない物語 に在這個沒有名字的故事裡
-
そうこの
世界 でまた在這個世界中再見
-
君 があの日 に見 せた約束 の形 を你那天許下的約定形式
-
私 はいつまでも忘 れないだろう我永遠不會忘記
-
今 でもこの胸 を焦 がし続 けている至今仍在燃燒著我的心
-
だから
踏 み出 していける所以才能夠向前邁出一步
-
必要 だったのは小 さなひとつの勇気 だ不可或缺的小小勇氣
-
大事 な気持 ちを手繰 り寄 せてそれでも満 ちない欠片 なら帶給了懷著重要的心情 若是沒有足夠碎片的話
-
もう
迷 わないこの信頼 (あした)の為 に我不會再迷惘 為了這份信任
-
天才 力 だって万能 ではないされど罪人 (ひと)は信 じるのさ天才也不是無所不能 但人們還是選擇相信
-
名前 のない物語 を那無名的故事
-
君 に言 いたい事 はたくさんあるが雖然還有很多事情要跟你說
-
信 じなくていいただ光 の射 す方 へ只需堅信朝著凜冽電光照射的方向前進
-
忘 れかけていた心 の傷 だけど振 り回 されたくはない雖然忘記了心靈創傷 但卻不想被牽著鼻子走
-
要 らないのなら捨 ててしまえばいい如果不需要便捨棄就好
-
生存力 なんてこの際 いらない奇跡 よりは大切 じゃない生存能力並不比現在的奇蹟重要
-
だからこそ
正因如此
-
わずかな
記憶 を抱 いて眠 ってそれでも消 せない涙 なら即便帶著殘存的記憶沉睡 也不想要這份記憶消散
-
何 だっていいこの未来 (あした)の為 に所以無論怎樣都好 為了這樣的明天
-
運命 力 なんて信用 しないされど人類 (ひと)は見出 すのさ我不會相信什麼命運力 然而人都會滿足
-
名前 のない物語 に在這個沒有名字的故事裡
-
まだこの
世界 であの日 の続 きを探 している還在這世上 追尋著那一天的延續
-
そうさずっと
沒錯 永永遠遠