站長
556

Reverb - 内田彩

電視動畫《<Infinite Dendrogram>-無盡連鎖-》(日語:<Infinite Dendrogram>-インフィニット・デンドログラム-)片尾曲
中文翻譯轉自(TV Size):巴哈動畫瘋

歌詞
留言 0

Reverb

内田彩うちだあや


  • あの日 君と樹形図の片隅で

    遙想那一天 我和你許下了

  • 出会う約束をしていた

    相遇在樹形圖一角的約定

  • ねぇもしもここで虹を浮かべるなら

    要是在這個地方 浮現出彩虹的話

  • 何色で空を塗ろう

    它會給天空塗上怎樣的色彩呢

  • 砂漠の砂を数えて 月も満ち欠けてく

    細數沙漠中的沙粒 月亮也重複著陰晴圓缺

  • 名前のないものなど何処にもない

    世間任何一個角落 都不存在沒有名字的事物

  • 絶え間なく続いてる問いに答え

    對持續不斷的提問一一做出回答

  • 新しい五番目の季節をいく

    走過全新的第五個季節

  • 運ばれた 命じゃない 選んできた

    我的人生並非命中注定 而是我一路的選擇所造就

  • 運命の 意味が今 こだましてる

    命運的意義 在此刻不斷地迴響

  • 君の声が聞こえる この場所だけで

    我聽見了你的聲音 唯獨在這個地方

  • 息をしている ずっと

    它一直不停歇地呼吸著 永遠

  • 同じ量の 時間が流れていく

    流逝著相同數量的時間

  • だけどそれは違う速さで

    但是那是不同的速度

  • 夢の外で 君は考えてる

    在夢境之外 你在思考著

  • 心が来た道のこと

    內心曾來過的道路

  • 海の蒼さに染められ そよぐ風が頬に

    微風在臉頰上染上了大海的蒼茫

  • 温度のないものなど何処にもない

    沒有溫度的東西 哪裡都不存在

  • 悲しいのに笑うのは嘘じゃないよ

    雖然很悲傷 但笑並不是虛假的

  • 震えてる 指先の 熱でわかる

    顫抖著 憑指尖的熱度就知道了

  • 遊びなら 楽なのに その全てで

    要是玩的話 明明會很輕鬆 因為那一切

  • 受け止める だから今 世界になる

    都會接受 所以現在變成了世界

  • 見かけよりも強いよ

    比外表更堅強

  • 大丈夫だよ わたしがそばにいる

    沒關係的 我就在你身邊

  • 今夜は何処で眠りにつくの?

    今晚睡在什麼地方呢?

  • 樹形図の片隅 君を待つよ

    我在樹形圖的角落等待著你

  • 砂漠の砂を数えて 月も満ち欠けてく

    細數沙漠中的沙粒 月亮也重複著陰晴圓缺

  • 名前のないものなど 何処にもない

    世間任何一個角落 都不存在沒有名字的事物

  • 絶え間なく続いてる問いに答え

    對持續不斷的提問一一做出回答

  • 新しいまた初めての季節へ

    走向新的又是第一次的季節

  • 運ばれた 命じゃない 選んできた

    我的人生並非命中注定 而是我一路的選擇所造就

  • 運命の 行き先に こだましてる

    命運的意義 在此刻不斷地迴響

  • 君の声が聞こえる わたしの中で

    能聽到你聲音的 我的心中

  • そこが心さ きっと きっと

    那裡一定是心 一定