

Bubble (feat. Uta)
Eve

站長
Bubble (feat. Uta)
Eve
-
はりぼての飛行船の正体を
紙糊飛行船的真面目
-
心の中に描き映した
在心中描繪出來了
-
抗うように思い出のアイロニー
像是要反抗般充滿回憶的反話(irony)
-
明日を正しく迎える為
為了正確地迎接明天
-
立ち止まることも知らない
連停下來都不知道
-
この軌道上に居なくとも
即使不在這個軌道上
-
道しるべになるような
就像是成為路標的
-
この旗は折れることはない
這面旗幟一樣不會折斷
-
遠い過去の情景を
遙遠過去的情景
-
いつまでも見れるよう
但願永遠都能看見
-
叫んでいこうぜ 飛び越えて 舞って
呼喊吧 飛越過去 飛舞吧
-
弾けるこの想いも泡になって
迸發出的這份思念也變成了泡泡
-
君となら僕はまだ この夜も超えてみせると
如果和你在一起的話 我一定會度過這個夜晚
-
確かな声で 大地を蹴って
用確實的聲音 踩著大地
-
引力は僕たちを離さないまま
引力始終不讓我們離開
-
恐れないで 手を振るよ
不要害怕 揮揮手吧
-
銀河の隅っこから応答して 探してゆけるから
從銀河的角落回應我 我才可以去尋找你
-
触れることもできなくて 引かれ合う心はなぜ
無法觸碰卻互相吸引的心是為何
-
夢の中を彷徨って ただ歌うことをやめないで
在夢中彷徨 唯獨歌唱 請不要停止
-
特別なことなんていらない
不需要什麼特別的事情
-
伝えなくてもわかるように
為了不說出來也能明白
-
二人だけの音が この心を一つにした
只屬於兩個人的聲音 將這顆心合為一體
-
想い描いた情景を
思念所描繪出的情景
-
いつまでも見れるよう
但願永遠都能看見
-
叫んでこうぜ
大喊出來吧
-
確かにある 目に映る
確實存在 映入眼簾
-
僕たちを繋ぐコンパスが
連接我們的指南針(kompas)
-
不確かな 目に見えない
不確定的 看不見
-
心の奥をノックした
敲擊了內心深處
-
まだ 怖いから 離さないで ずっと (ただ 君と 手を伸ばして ずっと)
因為還很害怕 所以請永遠不要離開 (只要你永遠伸出你的手)
-
合図を待って 声の呼ぶ方へ
等待訊號 朝著聲音呼喚的方向
-
今ゆけ 惹かれあう引力で
現在就去 以相互吸引的引力
-
叫んでいこうぜ 飛び越えて 舞って
呼喊吧 飛越過去 飛舞吧
-
弾けるこの想いも泡になって
迸發出的這份思念也變成了泡泡
-
君となら僕はまだ この夜も超えてみせると
如果和你在一起的話 我一定會度過這個夜晚
-
確かな声で 大地を蹴って
用確實的聲音 踩著大地
-
引力は僕たちを離さないまま
引力始終不讓我們離開
-
恐れないで 手を振るよ
不要害怕 揮揮手吧
-
銀河の隅っこから応答して 探してゆけるから
從銀河的角落回應我 我才可以去尋找你