

燦々デイズ
スピラ・スピカ

站長
燦々 デイズ
スピラ ・スピカ
-
燦々 キラリ色した 大切なもの
閃耀著璀璨色彩的重要之物
-
忘れないから そう この日を
我不會忘記的 沒錯 就是這一天
-
水平線 遥か彼方
在水平線的遙遠彼方
-
落としたため息は 波にさらわれて消えた
流露的嘆息隨著波浪消逝
-
蓋した本音 見つけてくれた
你找出了我隱藏的真心
-
キミに手を引かれ ゆっくり走り出す
並牽起我的手向前邁進
-
くしゃくしゃに笑うキミを焼き付けて
滿面笑容的你映入了眼簾
-
波打ち際に はねる影ふたつ
波浪濺起時的兩個身影
-
鳴らす足音は 明日へと響いてる
響起的腳步聲邁向明天
-
燦々 裸足のキミを 追いかけていく
不斷追逐著陽光下赤腳的你
-
心ほどけて しぶきあげた
敞開心胸潑起了水花
-
爛漫 揺れる水面が キラリ染まって
爛漫搖曳的水面染上璀璨色彩
-
初めて出逢う この感情
初次相遇了這種感情
-
真っ直ぐに 夢を見る 奇麗なその瞳
真摯地注視著夢想的美麗雙眼
-
キミのそばで笑ってたいから Be myself!
我想在你身旁相視而笑 Be myself!
-
急ぎ足に 時は過ぎて
時光匆匆流逝
-
空はグラデーション まるで魔法のように
天空的色彩漸變(gradation) 宛如魔法一般
-
刻々変わる 景色の中で
在瞬息萬變的景色中
-
キミといつまでも 変わらずいられたら
如果能和你能永遠不改變的話
-
いたずらに笑うキミが指差した
惡作劇笑著的你指著
-
雲ひとつない 真っ暗なキャンバス
那萬里無雲 漆黑的畫布
-
描く花たちが 明日を照らしてく
描繪的花朵 將會照耀著明天
-
燦々 一面に咲く それぞれの色
燦爛地開滿枝頭 各自的顏色
-
氷も溶ける 熱を帯びて
冰也融化了 帶著熱情
-
恋々 花火 残り香 キミの横顔
戀慕 煙火 餘香 你的側臉
-
気持ち溢れて とまどうけど
思緒滿溢 雖然有些不知所措
-
今はまだ この胸に 蒔いたばかりの種
此刻依然 在內心中播下的種子
-
いつか大きく咲けるその日まで Step by step!
在某天盛開的那一天之前 Step by step!
-
燦々 キラリ色した 大切なもの
閃耀著璀璨色彩的重要之物
-
目の前に今 確かにある
現在確實就在眼前
-
恋々 キミと一緒にいられる奇跡
戀戀不捨 能和你在一起的奇蹟
-
忘れないから そう この日を
我不會忘記的 沒錯 就是這一天
-
燦々 キミと並んで 歩く帰り道
陽光燦爛 和你並肩走在回家的路上
-
二人の明日に繋がってる
連接著兩個人的明天
-
真っ直ぐに 夢を見る 奇麗なその瞳
真摯地注視著夢想的美麗雙眼
-
ずっとそばで笑ってたいから Be myself!
想一直在你身邊笑著 Be myself!