ばかになっちゃったのかな
菅田将暉
站長
ばかになっちゃったのかな
菅田 将暉
-
ありふれた
ラブ ソング に感動 しちゃってバカ みたい被千遍一律的情歌觸動心弦 簡直像個傻瓜
-
どうかしてしまったのかな
該怎麼辦才好
-
ありふれた
ラブ ソング に感動 しちゃってバカ じゃない?「會被屢聽不鮮的情歌 感動的人不就是個蠢蛋嗎」
-
って
見下 していたのにな先前還很瞧不起的
-
紛 れもないな これが恋 だと思 う錯不了的 這就是愛情
-
情 けないけど それが恋 だと思 う很難為情 但這就是墜入愛河吧
-
今 すぐに会 いたいのに理由 探 しちゃってバカ みたい明明想立刻見妳 卻想盡辦法找藉口 簡直像個傻瓜
-
可笑 しいな笑 っちゃうよな很滑稽 很可笑吧
-
会 えない距離 嘆 いては切 なくなっちゃってバカ みたい嘆息我們之間的遠距離 而悲從中來 簡直像個傻瓜
-
どうかしてしまったのかな
該怎麼辦才好
-
逃 げられないな これが恋 だと思 う無法逃避 這就是愛情
-
情 けないけど それが恋 だと思 う很難為情 但這就是墜入愛河吧
-
今 は「会 いたい」だとか「愛 してる」だとか「現在好想妳」 還是「我愛妳」
-
ありふれた
言葉 が言 いたいよ好想對妳說這些陳腔濫調的情話
-
名前 を呼 んで そのまま続 けて喚了妳的名字之後
-
ありふれた
言葉 で言 いたいよ好想索性對妳說那些聽膩了的情話
-
これでいいのかな
這樣子也不錯吧
-
ばかになっちゃったのかな
我大概是傻了
-
君 の好 きなラブ ソング を必死 に覚 えてバカ みたい拚命記住妳最愛聽的情歌 簡直像個傻瓜
-
何 熱 くなってんだか幹嘛自己一頭熱呢
-
永遠 だ運命 だと本気 で言 っちゃってバカ みたい一臉認真脫口而出的「永遠」或「命運」 簡直像個傻瓜
-
どうかしてしまったのかな
該怎麼辦才好
-
らしくないよな これが
恋 だと思 う根本不像我 這就是愛情
-
情 けないけど それでいいとも思 う很難為情 但這感覺似乎不賴
-
今 は「会 いたい」だとか「愛 してる」だとか「現在好想妳」 還是「我愛妳」
-
ありふれた
言葉 で言 いたいよ好想對妳說那些了無新意的情話
-
今 まで一度 も言 えなかったような彷彿至今為止從未說出口
-
まっすぐな
言葉 で言 いたいよ想用最真摯的字彙對你云云
-
上手 な言葉 は もっと知 っていたのにな即使我懂得更多華麗詞藻
-
これでいいんだよな ばかになっちゃったんだな
但這樣子就好了 我已經成為傻瓜了吧