站長
882

glow - 水瀬いのり

歌詞
留言 0

glow

水瀬みなせいのり


  • よくあることだよねって 軽くそれでやめにして

    說著這是常有的事 輕易地就這樣放棄

  • そんなつもりじゃないのに また苦しくなっていた

    明明不是那樣的想法 又變得痛苦了

  • スローモーションで舞う花の季節は雨の色になり

    在慢動作中花瓣飛舞的季節轉變成了雨的顏色

  • おんなじに見えてた日も 早送りで進んでゆくよ

    看起來一樣的日子 也會像按下快轉前進喔

  • じぶんという謎 持て余しては

    名為自己的謎 難以應付

  • 明日という場所 手持ち無沙汰で

    名為明天的地方 不知所措

  • 私が歩いてる毎日 そんな道のその上に

    我每一天都走在那樣的道路上

  • 忘れ物とか贈り物や まだ見ぬ出来事があって

    遺忘的東西或是禮物 還有沒見過的事情

  • 笑って失くして悩んで夢見て

    笑著 失去 煩惱著 夢想著

  • それでも数えきれない朝に出逢う

    儘管如此還是在數不清的早晨相遇

  • 仄かな月の明かりが 守るように足元を

    微弱的月光像是在守護著我

  • わずかな輝きだけど気がついたら温かくて

    雖然腳下只有一點點光芒 只要查覺到了就很溫暖

  • 願いというドア どれも似ていて

    名為願望的門扉 每一扇都很相似

  • いつかという夢 どれとも違う

    所謂總有一天的夢想 每一個都不一樣

  • 心に溢れてる想いを

    心中滿溢的心意

  • 一つ一つ受け止めてゆくことでしか

    一個一個的收下 只能繼續走下去

  • 今はまだ前にも進めはしないけど

    雖然現在還不能前進

  • 私が歩いてる毎日 そんな (続く) 道の (上に) 残された

    每天我都在走著 被留在那不斷延伸的道路上

  • 忘れ物とか落とし物もきっとぜんぶ宝物

    遺忘的東西和遺失的東西一定都是寶物

  • どこかに隠れてる (呼んでいる) 光があるのなら

    如果有隱藏 (呼喚著) 在某處的光芒

  • 照らしてゆける (描き出す) 揺れる光あつめて

    就能照耀著我 (畫出來) 聚集搖曳的光芒

  • 探して迷って信じて求めて

    尋找著 迷茫著 相信著 尋求著

  • 未来に筋書きなんて何もいらない

    對未來的計劃之類的 什麼都不需要