

さくらんぼ
EIKO Starring 96猫

站長
さくらんぼ - EIKO Starring 96猫
- 作詞
- 愛
- 作曲
- 愛
- 編曲
- 愛・Ikoman
- 發行日期
- 2022/07/27 ()
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=787414
英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=upODO6OuOOk
さくらんぼ
櫻桃
EIKO Starring 96猫
-
愛し合う二人 幸せの空
相愛的兩人 幸福的天空
Loving each other, joy in the air
-
隣どおし あなたとあたし さくらんぼ
比鄰而居 你和我 像一串櫻桃
Side by side, you and me, like a pair of cherries
-
手帳開くと もう 二年たつなぁって
打開記事本 已經過了兩年了
Opened my diary and realized
-
やっぱ実感するね なんだか照れたりするね
果然感受很深 有一點不好意思的感覺
Two years have passed and it makes me shy
-
そういや ヒドイ コトもされたし
這當中 你曾經對我做過很過分的事
You did mean things to me
-
ヒドイ コトも言ったし
我也曾經說過很過分的話
I said mean things to you
-
中実がいっぱいつまった 甘い甘いものです
滿滿的內容 很甜很甜的感受
We lead a full life, a sweet sweet life
-
泣き泣きの一日や 自転車の旅や 書きあらわせれない
哭哭啼啼的一天 單車旅行 這些都難以全部描述
Crying all day and road trips on our bikes, Can't express them all
-
だって 多いんだもん!!
因為 實在太多了嘛 !!
Since there are so many!
-
笑顔咲ク 君とつながってたい
綻放笑容 想和你心連心
My smile blooms, want to be together
-
もしあの向こうに見えるものがあるなら
如果在那一頭 可以看見些什麼
If we can see a path in the future
-
愛し合う二人 幸せの空
相愛的兩人 幸福的天空
Loving each other, joy in the air
-
隣どおし あなたとあたし さくらんぼ
比鄰而居 你和我 像一串櫻桃
Side by side, you and me, like a pair of cherries
-
もらったものは そう愛を感じ
你給我的東西 令我感受到愛情
I felt so loved when I received
-
あげたものは もちろん 全力の愛です
我給你的 當然 是我全心全意的愛
So of course I gave you all my love
-
やっぱいいもんだよね 共同作業 罰ゲーム
感覺果然很好 共同作業 懲罰遊戲
A good feeling, working together, penalty games
-
思いがけなく歴史は さらに深いけれど
歷史變的更深 超出了我的想像
Our history goes deeper than we think
-
一つでも 欠けてたら とんでもなく
哪怕只是 少了一個 都不得了
But if a part of our memory is missing,
-
足りない 足りない! 足りない!! 二人の絆
不夠 不夠! 不夠!! 兩人的牽繫
That is not enough! Not enough! Not enough! Our bond is forever
-
笑顔咲ク 君と 抱き合ってたい
綻放笑容 想和你相擁在一起
My smile blooms, I wanna to hold you forever
-
もし遠い未来を 予想するのなら
如果要預測 遙遠的未來
If we can imagine a future together
-
愛し合う二人 いつの時も
相愛的兩人 無論何時
Loving each other, all the time
-
隣どおし あなたと あたし さくらんぼ
比鄰而居 你和我 像一串櫻桃
Side by side, you and me, like a pair of cherries
-
笑顔咲ク 君とつながってたい
綻放笑容 想和你心連心
My smile blooms, want to be together
-
もしあの向こうに見えるものがあるなら
如果在那一頭 可以看見些什麼
If we can see a path in the future
-
愛し合う二人 幸せの空
相愛的兩人 幸福的天空
Loving each other, joy in the air
-
隣どおし あなたとあたし さくらんぼ
比鄰而居 你和我 像一串櫻桃
Side by side you and me like a pair of cherries
-
笑顔咲ク 君と 抱き合ってたい
綻放笑容 想和你相擁在一起
My smile blooms, I wish to hold you forever
-
もし遠い未来を 予想するのなら
如果要預測 遙遠的未來
If we expect a future together
-
愛し合う二人 いつの時も
相愛的兩人 無論何時
Loving each other, all the time
-
隣どおし あなたと あたし さくらんぼ
比鄰而居 你和我 像一串櫻桃
Side by side, you and me, like a pair of cherries
-
愛し合う二人 いつの時も
相愛的兩人 無論何時
Loving each other, all the time
-
愛し合う二人 いつの時も
相愛的兩人 無論何時
Loving each other, all the time
-
隣どおし あなたと あたし さくらんぼ
比鄰而居 你和我 像一串櫻桃
Side by side, you and me, like a pair of cherries