站長
308

この長い旅の中で - Saucy Dog

作詞
石原慎也
作曲
Saucy Dog
發行日期
2024/02/28 ()

日影《52赫茲的鯨魚們》(日語:52ヘルツのクジラたち)主題曲


歌詞
留言 0

このながたびなか

Saucy Dog


  • 愛を探しに旅に出た僕らの幸せは

    對於為了尋找愛而踏上旅程的我們來說

  • 案外なんでもない日々だったりして

    幸福說不定是平凡無奇的日子

  • 海底から掬い上げてくれたのはきっと

    從海底深處撈起來的

  • 大抵くだらない会話や泳げない君だったりする

    一定會是無趣的對話跟不會游泳的你 那類的人事物吧

  • 誰にも届かないSOS

    傳達不了給任何人的SOS

  • 透明人間な僕は

    身為透明人的我

  • 君の笑顔の裏側 知るのが怖くて

    害怕得知隱藏在你笑容背後的真相

  • 不安を押し込めて笑う今日も

    今天也硬是壓抑不安露出笑容

  • 君がいれば問題はない

    只要有你在就沒問題

  • そんな人いないって思ってたんだ

    我曾經以為這樣的人並不存在

  • 喉に痞えてた言葉が

    卡在喉嚨的話語

  • そのまま命の叫びだ

    就是生命的吶喊

  • 心が軋む音がしたら

    若是心開始嘎吱作響

  • クジラの声さ君に届くか

    那鯨魚的聲音能夠傳達給你嗎

  • ほんの少し信じてみたい

    我想試著稍微相信看看

  • この長い旅の中で

    在這漫長的旅途中

  • 愛を探しに旅に出よう

    為了尋找愛而踏上旅程吧

  • 君に言われるがままに

    照你說的那樣

  • 新しい世界へ飛び出した

    奔向嶄新的世界

  • 素晴らしい命と思えるように

    為了讓自己能夠認為生命很美好

  • 綺麗さっぱり 片付けてしまえよほら

    趕緊收拾得乾乾淨淨吧

  • もう「後でやろう」って言葉の魔法 使わないように

    再也不要使用名為「等等再做吧」的魔法話語了

  • 君が居ればどんなに痛い

    只要有你在 無論多麼痛苦

  • 終わりのない悲しみも

    多麼看不到盡頭的悲傷

  • 存在しない? 冗談じゃない

    都不存在? 這不是在開玩笑

  • 乗り越えていける気がする

    有種一定可以跨越的預感

  • 例えば君がペテン師でも

    就算你是個騙子

  • 君を信じて後悔したいや

    我也想相信你然後感到後悔

  • そばにいたいぼんやりしたい

    想待在你身邊放空

  • この長い旅の中で

    在這漫長的旅途中