站長
112

未完成 - ざきのすけ。

電視動畫《七大罪 默示錄四騎士》(日語:七つの大罪 黙示録の四騎士)片尾曲ED2
中文翻譯轉自:影片CC字幕

歌詞
留言 0

未完成みかんせい

ざきのすけ。


  • あの日手の中に 見た光でさえ

    即使是那一天 在手中見過的光

  • 遠く歩いても 届きはしなくて

    走得再遠 也無法傳達

  • 差し込む朝日に 笑われた気がして

    清晨的陽光灑下 仿佛在嘲笑我

  • 顔を背けたけど

    令我背對它

  • 「またね」って強く呟いて

    用力地呢喃著「再見」

  • 「いつか」って涙は拭った

    拭去淚水說著「總有一天」

  • 希望のフリした記憶の棘を抜く

    拔去裝作希望的回憶荊棘

  • 太陽に霞む星だって

    即使是太陽光輝下暗淡的星辰

  • たとえ弱くとも光って

    哪怕微弱也努力發光

  • 大切に 捲った 最初のページ

    我愛惜地翻過最初的頁麵

  • 抱いた未来が 描いた世界が

    心中的未來 所描繪的世界

  • どれほど遠く 険しい道だとしても

    哪怕路途遙遠 又或是路途無比艱險

  • 遠のいた 光よりも

    比起遠去的微光

  • 僕自身が 誰かの光であるために

    為了讓我自己 成為誰人的光芒

  • もう一度 この身を 燃やし尽くして

    再一次 燃燒這具身軀

  • ひざを抱え込む あなたのその顔に

    你抱著膝蓋 露出的臉龐上

  • 自分の傷跡の 意味を見つけた

    我找到了 自己傷痕的意義

  • 出逢いを繰返し 紡ぐ物語

    邂逅重疊 編織而成的物語

  • 深く心に刻んで

    深深刻在我心中

  • 独りじゃ耐え切れない苦痛も

    一個人無法忍耐的痛苦

  • 叶えられそうも無い希望も

    和無從實現的希望

  • 足跡の増えた旅路のその先で

    在足跡增加的旅途盡頭

  • 分かち合っていられるように

    願我們能一起分享

  • 信じ合っていられるように

    願我們能彼此信賴

  • 大切に 綴った 最初のページ

    我愛惜地翻過最初的頁面

  • 拓いた運命が たどり着いた景色が

    親手拓開的命運 找尋到的終點風景

  • 僕らの全てを 包んでくれるから

    一定能將全部的我們 納入懷裡

  • 繋いだバトンが 託しあって

    將連接彼此的接力棒 彼此托付

  • 燃ゆる命のまたたきが

    燃燒的生命火焰

  • 青く、 この惑星(ほし)を 照らす時まで

    搖曳著藍色光芒 直到照亮這顆行星之時

  • 夢見てた理想とは すこし違うけど

    與夢中憧憬的理想 雖然有些不同

  • 新しく 見つけた道 歩いて気付いた

    但我發現自己正在 嶄新發現的道路上

  • 長く曲がりくねるトンネルの向こう

    邁步前行 漫長曲折的隧道另一端

  • 差し込む光に 僕は顔を上げた

    我抬起頭 看光線灑下

  • 抱いた未来が 描いた世界が

    心中的未來 所描繪的世界

  • どれほど遠く 険しい道だとしても

    哪怕路途遙遠 又或是路途無比艱險

  • 遠のいた光よりも

    比起遠去的微光

  • 僕自身が 誰かの光であるために

    為了讓我自己 成為誰人的光芒

  • もう一度 この身を 燃やし尽くして

    再一次 燃燒這具身軀