さよならbye bye
馬渡松子
站長
さよならbye bye - 馬渡松子
1992年電視動畫《幽遊白書》(日語:幽☆遊☆白書)片尾曲ED2
中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/zh-tw/再見byebye
さよならbye bye
再見byebye
馬渡松子
-
ふっ
切 るはずの心 に在本應釋懷的心中
-
そっと
横切 る風 は優 しく溫柔的風輕輕地吹
-
向 かい合 って握 った手 と手 を面對面相握著的手
-
いつもの
黄昏 が包 み溶 かしてゆく在黃昏的包圍中 逐漸融化
-
おかしいね これぽっちも
似 ていない真奇怪啊 我們本來一點都不像
-
貴方 と私 の微笑 (えがお)今 では但我現在看到你的笑容
-
鏡 を見 てるような気分 就像照鏡子一般
-
悲 しまない平気 だからね不要悲傷 沒關係的
-
何気 ない挨拶 に隠 れてる “ありがとう”只是在問候中不經意地藏了一句“謝謝”
-
さよならbye bye
元気 でいてね再見byebye 保重自己
-
私 から切 り出 したけじめだからキャッチ してよ是我提出要分別的 你可要清楚啊
-
ついさっきまで まともに
未来 のこと話 せないでいた直到剛才 我才能認真地 提一些未來的事情
-
実 らない想 いの数 増 えるほど優 しくなってきたけれど無法實現的心願 越來越多 人卻變得越來越溫柔
-
今 だけ少 しくらいは とがりたくて…只是現在 稍微有點 想發脾氣了…
-
悲 しまない そろそろ行 くよ不要悲傷 我要走了
-
他愛 ない挨拶 と間違 えて振 り返 る不要以為這是冷漠的告別 回頭看看(過去)
-
さよならbye bye
元気 でいてね再見byebye 保重自己
-
年 に二 枚 くらいの葉書 ならキャッチ するよ一年要寄一兩張明信片 我會好好收下的
-
きっといつか いつか
会 える總有一天 總有一天我們會再見
-
いいよ
返 さなくてもいいよ CDもブルース ハープ も好啊沒事 CD和藍調豎琴 不用還給我啦
-
悲 しまない悲 しまないで不要悲傷 不要悲傷啊
-
不意打 ちを食 らう顔 見 せないでピッ としなよ不要讓我看見 你一閃而過的悲傷神色
-
さよならbye bye
元気 でいてね再見byebye 保重自己
-
おめでとうと どちらか
言 えるとき会 ってみたい等到我們 可以祝賀對方的時候 我們再見面吧
-
悲 しまない平気 だからね不要悲傷 沒關係的
-
何気 ない挨拶 に隠 れてる “ありがとう”只是在問候中不經意地藏了一句“謝謝”
-
さよならbye bye
元気 でいてね再見byebye 保重自己
-
私 から切 り出 したけじめだからキャッチ してよ是我提出要分別的 你可要清楚啊
-
さよならbye bye
元気 でいてね再見byebye 保重自己
-
年 に二 枚 くらいの葉書 ならキャッチ するよ一年要寄一兩張明信片 我會好好收下的
-
さよならbye bye
元気 でいてね再見byebye 保重自己
-
私 から切 り出 したけじめだからキャッチ してよ是我提出要分別的 你可要清楚啊