站長
889

青春謳歌 - 幾田りら feat. ano

動畫電影《DEAD DEAD DEMON'S DEDEDEDE DESTRUCTION 惡魔的破壞》(日語:デッドデッドデーモンズデデデデデストラクション)後章主題曲

歌詞
留言 0

青春せいしゅん謳歌おうか

幾田いくたりら feat. ano


  • 炭酸たんさんけてるソーダそーだみたい

    就像沒了氣的汽水一樣

  • あまったるくてもうきた

    甜得已經膩了

  • 手応てごたえのひとつすら かんじられない毎日まいにちです

    連一個反應都感覺不到的每一天

  • たいしたことない ただしょうもない

    沒什麼大不了的 只是很無聊

  • 日々ひびいまささ

    現在獻給日常

  • いつのかそんな欠片かけらきらめくのです

    總有一天那樣的碎片會閃閃發光

  • 見上みあげたそらいろわってしまったけど

    仰望的天空顏色 雖然改變了

  • はじめからずっとこの世界せかいは どこかこわれていたの

    但從一開始這個世界的某處就一直是破損的

  • あっけないくらいに 無力むりょくイタいた言葉ことば

    即使是無力的苦澀之言也讓人感到没意思

  • きみ笑顔えがお出来できるのなら それでいいんだ

    要是能讓你露出笑容的話 那就太好了

  • 馬鹿馬鹿ばかばかしい無駄話むだばなしわらばしてやろう

    就讓我們用無聊的廢話來一笑置之吧

  • やられてばっかりじゃいられない

    不能老是被打倒

  • 今日きょう今日きょうとて 世界せかいぼくらをいていくのなら

    如果今天世界又把我們拋在一邊

  • このつかんで まわしてやるぜ

    我會用這雙手抓住它 然後揮舞起來

  • まともそうにしてる先生せんせいテレビてれびなかのあのひと

    不管是認真的老師 還是電視裡的那個人

  • 本当ほんとうのことはいつも はぐらかしてばっかりで

    真實的事情總是避而不談

  • うそ本当ほんとうまる×ばつ自己じこ責任せきにんなら

    無論是真是假 是或不是 如果是自負責任的話

  • だれてきまわそうと きみそばにいる

    無論與誰為敵 我都會站在你這邊

  • (そう) きみ二人ふたり あとけない世界せかいゲームげーむ

    (是啊) 我們兩人 在一個無法後退的世界中的遊戲

  • ファイティングふぁいてぃんぐポーズぽーず うしろはまかせて たってくだけよう

    擺出戰鬥姿勢 後方就交給我 豁出去了

  • あっけなくわってたまるか いざそう

    你能忍受輕易地就結束了嗎 現在就一起飛出去吧

  • こわいけどもうこわくないよ きみがいるから

    雖然害怕但已經不再害怕 因為有你

  • ほらクラクションくらくしょんわりに 拡声器かくせいきうたおう

    來吧 用揚聲器代替汽車喇叭唱歌吧

  • だれにもめられやしない

    沒有人能阻止我們

  • なにがあっても完全無欠かんぜんむけつヒーローひーろー

    無論發生什麼事 我們都是無懈可擊的英雄

  • 二人ふたりならどうにかなるでしょ? わすれないでね

    兩個人的話總會有辦法的吧? 請不要忘記了呢

  • 型破かたやぶりの戦法せんぽう

    打破常規的戰術

  • 仕掛しかけてのひらでまわそう

    安排好 用手掌來操控

  • ぼくらの必殺技ひっさつわざ

    用我們的絕招

  • だれかれしんじられない世界せかい

    在一個沒有人可信的世界裡

  • きみがくれた“絶対ぜったい”だけは

    只有你給我的“絕對”

  • うそがないってかるから

    我知道那是真實的

  • あか夕焼ゆうやけと まえ背中せなか

    紅色的晚霞和前行的背影

  • きそうなのをこたえているの ぼくっているよ

    我知道你在忍受著快要哭的感覺

  • ならばグッバイぐっばい悲劇ひげき エンディングえんでぃんぐぼくらでめよう

    那麼就讓我們來决定悲劇的結局吧

  • 無慈悲むじひにやってくる未来みらい世界せかいわりも

    不管是無情地降臨的未來 還是世界的終結

  • まとめて全部ぜんぶきしめて

    一起擁抱所有的一切

  • こえたからかに このうたをうたおう

    高聲唱出這首歌吧

  • くるおしいほどいとおしい日々ひび

    這些瘋狂卻又可愛的日子

  • 宣戦布告せんせんふこくまえらに

    我們要向你們宣戰

  • かなうはずないぜ」 なんてね

    「應該是敵不過我們的」才怪呢