站長
119

BLUE CLAPPER - 雪花ラミィ、桃鈴ねね、獅白ぼたん、尾丸ポルカ

中文翻譯轉自:https://fubukitranslate.tw/2020/blue-clapper-short/

歌詞
留言 0

BLUE CLAPPER

雪花ゆきはなラミィらみぃ桃鈴ももすずねね、獅白ししろぼたん、尾丸おまるポルカぽるか


  • げて

    舉起雙手

  • Clap your hands うみこうまで

    Clap your hands 直到跨越大海另一端

  • Clap your hands とどきますように

    Clap your hands 希望能藉此傳遞出去

  • たたこう たたこう

    讓我們拍拍手 讓我們拍拍手

  • ほら一緒いっしょに Everybody

    讓我們一起 Everybody

  • Clap your hands そらこうまで

    Clap your hands 直到穿過天空另一端

  • Clap your hands ひびきますように

    Clap your hands 希望能藉此響徹出去

  • たたこう たたこう

    讓我們拍拍手 讓我們拍拍手

  • ひかりぼくたちの未来みらい

    光輝照映著 我們的未來

  • 5 4 3 2 1

  • hololive 5th stars

  • はじめようか さぁDiving

    準備開始了來吧Diving

  • っても意味いみないTiming

    等待下去也沒有意義Timing

  • あのさかなみたいにSwimming Swimming

    就像那魚兒一般 Swimming Swimming

  • せるのLighting

    引人入勝的Litghting

  • まだえないよMaybe

    尚未看見呢Maybe

  • このさきにはなにがあるの?

    在這前方有著什麼東西?

  • まだはやいよTake it

    時機還早Take it

  • いつくまでShaking

    直到追上為止Shaking

  • でもたまにまってThinking Thinking

    但是偶爾也要適可而止 Thinking Thinking

  • えてみせるChange

    改變給你看Change

  • すのさStepping

    踏出這一步Stepping

  • つかんでみせるよキラキラきらきらMy Dream

    讓我抓住吧閃耀的My Dream

  • かなまで Storyつなぐから

    直到實現之日 Story都會連繫著

  • だってきみに ずっとてほしいから

    因為想讓你一直看著

  • げて

    舉起雙手

  • Clap your hands うみこうまで

    Clap your hands 直到跨越大海另一端

  • Clap your hands とどきますように

    Clap your hands 希望能藉此傳遞出去

  • たたこう たたこう

    讓我們拍拍手 讓我們拍拍手

  • ほら一緒いっしょに Everybody

    讓我們一起 Everybody

  • Clap your hands そらこうまで

    Clap your hands 直到穿過天空另一端

  • Clap your hands ひびきますように

    Clap your hands 希望能藉此響徹出去

  • たたこう たたこう

    讓我們拍拍手 讓我們拍拍手

  • ひかりぼくたちの未来みらい

    光輝照映著 我們的未來

  • 今日きょうはいらないブレーキぶれーき

    今天不需要Breaking

  • 理性りせいこわせBreaking

    理性破壞Breaking

  • 何時なんじでもいいでしょ? 四六時中しろくじちゅう

    無論何時都可以的吧? 不分日夜

  • きみなにをFeeling?

    你的感覺是什麼?

  • はなてSparking

    釋放Sparking

  • 暗闇くらやみはなレーザーれーざービームびーむ

    黑暗中釋放雷射光束

  • ひからせて Stageつくるから

    做一個閃耀的舞台

  • だってきみに もっとてほしいから

    因為想讓你更加地看著我

  • げて

    舉起雙手

  • Clap your hands うみこうまで

    Clap your hands 直到跨越大海另一端

  • Clap your hands とどきますように

    Clap your hands 希望能藉此傳遞出去

  • たたこう たたこう

    讓我們拍拍手 讓我們拍拍手

  • ほら一緒いっしょに Everybody

    讓我們一起 Everybody

  • Clap your hands そらこうまで

    Clap your hands 直到穿過天空另一端

  • Clap your hands ひびきますように

    Clap your hands 希望能藉此響徹出去

  • たたこう たたこう

    讓我們拍拍手 讓我們拍拍手

  • かさなるWave 世界せかいらせ

    重合的海浪 晃動著整個世界

  • わりがあることくらいすでに I know

    我已經知道有一個結局了

  • でも まだまだおよりないの

    但是我還沒有游夠

  • (BOOM!!!!) Give me crazy

    (BOOM!!!!) 給我瘋狂

  • (BOOM!!!!) まるでlazy?

    (BOOM!!!!) 彷彿很懶惰?

  • (BOOM!!!!) 次元じげんざりうの

    (BOOM!!!!) 將混合多維次元的

  • すべえるBLUE

    所有一切都給塗改成藍色

  • げて

    舉起雙手

  • Clap your hands うみこうまで

    Clap your hands 直到跨越大海另一端

  • Clap your hands とどきますように

    Clap your hands 希望能藉此傳遞出去

  • たたこう たたこう

    讓我們拍拍手 讓我們拍拍手

  • ほら一緒いっしょに Everybody

    讓我們一起 Everybody

  • Clap your hands そらこうまで

    Clap your hands 直到穿過天空另一端

  • Clap your hands ひびきますように

    Clap your hands 希望能藉此響徹出去

  • たたこう たたこう

    讓我們拍拍手 讓我們拍拍手

  • ひかりぼくたちの未来みらい

    光輝照映著 我們的未來