站長
455

教室に青 - 星街すいせい

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5890015
譯者:Fir

歌詞
留言 0

教室きょうしつあお

星街ほしまちすいせい


  • はじめまして。」 おもした

    「初次見面。」 回憶湧上心頭

  • 個性こせいぶつかって喧嘩けんかもしたよね

    我們也曾因個性衝突爭吵不休呢

  • らないのかもね。」

    「我或許是不必要的。」

  • られないかもね。」

    「也許這裡容不下我。」

  • うつむいてたらこえかけてくれた

    心灰意冷垂頭之際你向我搭話了

  • 教室きょうしつかべかざゆめ欠片かけら

    裝飾於教室牆上 那些夢想的碎片

  • いっこしてつなげよう

    讓我們互相展示拼湊起來吧

  • いまつなげよう

    現在相繫一起吧

  • もしもみんなとえてなかったら

    假如沒有與大家相遇

  • もしもみんなのこえかったら

    假如沒有大家的聲音

  • 今日きょう青春せいしゅんかがやきはしなかったでしょう

    今日的青春,就不會綻放出這般的光輝吧

  • 明日あした世界せかいわるとしても

    哪怕世界明天便會迎來末日

  • ぼくわらずここでうたうよ

    我亦會始終不渝在這裡高歌

  • 奇跡きせきしんじてうたうよ

    相信著奇跡而歌唱

  • むねした 「きみじゃ無理むり

    刺痛內心的話 「你做不到的」

  • ちすくんだ 暗闇くらやみ

    讓我佇足原地不前 於一片漆黑中

  • こわかった こわかった

    害怕不已 惴惴不安

  • らしてくれたのは

    為我驅散了黑暗的是

  • Star Light みんなのひかり

    Star Light 大家的星光

  • Star Light これがぼくひかり

    Star Light 讓我耀出自己的光

  • もうすぐ卒業そつぎょうだけど

    縱使畢業的季節將至

  • みんながしてくれたように

    但如同大家一路為我所做的

  • わたしもみんなのことをらしつづけるから!

    我也會一直作為照耀大家的星光!

  • かがやいているいま大切たいせつにしてほしい

    希望大家好好珍惜燦爛耀眼的當下

  • わすれないでほしい!

    永不忘記此時此刻!

  • ちからわせた日々ひび

    並肩奮鬥過的每段時光

  • わたしにとって宝物たからものだから!

    在我眼裡都是珍貴寶物!

  • かぜのないそら一人ひとりゆらゆられて

    無風的青空下我獨自漫無目的地漂搖

  • いでいたのに

    明明是如此的平靜

  • どうしてもおもしてしまう 仲間なかまたち

    卻無論如何都會蕩起回憶的漣漪 想念昔日的夥伴

  • 教室きょうしつった写真しゃしん いつも一緒いっしょだよ

    教室裡拍下的照片 我們永遠都在一起

  • それぞれのゆめすすもう いますすもうよ

    追尋各自的夢想進發吧 現在邁步前進吧

  • 大丈夫だいじょうぶだよ」ってくれた

    「沒關係的喔」你牽起了我的手

  • 大丈夫だいじょうぶだよ」そっと背中せなかつつんでくれた

    「沒關係的喔」輕輕環抱後背將我擁入懷中

  • ほんというとね はなれたくないよ

    其實說實話呢 我不想分開啊

  • えないままで卒業そつぎょういやだから

    但我不想把話埋在心底就這樣畢業

  • あいしてる

    我愛你們

  • もしもみんなとえてなかったら

    假如沒有與大家相遇

  • もしもみんなのこえかったら

    假如沒有大家的聲音

  • 今日きょう青春せいしゅんかがやきはしなかったでしょう

    今日的青春,就不會綻放出這般的光輝吧

  • 明日あした世界せかいわるとしても

    哪怕世界明天便會迎來末日

  • ぼくわらずここでうたうよ

    我亦會始終不渝在這裡高歌

  • 奇跡きせきしんじてうたうよ

    相信著奇跡而歌唱

  • あいしてる あいしてる あいしてる ねえあいしてる

    我愛你們 我愛你們 我愛你們 吶 我愛你們

  • あいしてる あいしてる れくさいけれどえた

    我愛你們 我愛你們 雖然很難為情但還是說出口了

  • つづいてくぼく未来みらい

    我的未來將延續下去

  • またやみおおったとしても

    即使再次被黑暗籠罩吞沒

  • こわくないよ こわくないよ

    都不會害怕 也不再畏懼

  • らしてくれるのは

    為我照亮那黑暗的是

  • Star Light みんなのひかり

    Star Light 大家的星光

  • Star Light これがぼくひかり

    Star Light 讓我耀出自己的光