教室に青
星街すいせい
站長
教室 に青
星街 すいせい
-
「
初 めまして。」思 い出 した「初次見面。」 回憶湧上心頭
-
個性 ぶつかって喧嘩 もしたよね我們也曾因個性衝突爭吵不休呢
-
「
要 らないのかもね。」「我或許是不必要的。」
-
「
居 られないかもね。」「也許這裡容不下我。」
-
うつむいてたら
声 かけてくれた心灰意冷垂頭之際你向我搭話了
-
教室 の壁 に飾 る夢 の欠片 を裝飾於教室牆上 那些夢想的碎片
-
見 せ合 いっこして繋 げよう讓我們互相展示拼湊起來吧
-
今 繋 げよう現在相繫一起吧
-
もしもみんなと
会 えてなかったら假如沒有與大家相遇
-
もしもみんなの
声 が無 かったら假如沒有大家的聲音
-
今日 の青春 、輝 きはしなかったでしょう今日的青春,就不會綻放出這般的光輝吧
-
明日 世界 が終 わるとしても哪怕世界明天便會迎來末日
-
僕 は変 わらずここで歌 うよ我亦會始終不渝在這裡高歌
-
奇跡 信 じて歌 うよ相信著奇跡而歌唱
-
胸 を刺 した 「君 じゃ無理 」刺痛內心的話 「你做不到的」
-
立 ちすくんだ真 っ暗闇 で讓我佇足原地不前 於一片漆黑中
-
怖 かった怖 かった害怕不已 惴惴不安
-
照 らしてくれたのは為我驅散了黑暗的是
-
Star Light みんなの
光 Star Light 大家的星光
-
Star Light これが
僕 の光 Star Light 讓我耀出自己的光
-
もうすぐ
卒業 だけど縱使畢業的季節將至
-
みんながしてくれたように
但如同大家一路為我所做的
-
私 もみんなのことを照 らし続 けるから!我也會一直作為照耀大家的星光!
-
輝 いている今 を大切 にしてほしい希望大家好好珍惜燦爛耀眼的當下
-
忘 れないでほしい!永不忘記此時此刻!
-
力 を合 わせた日々 が並肩奮鬥過的每段時光
-
私 にとって宝物 だから!在我眼裡都是珍貴寶物!
-
風 のない空 で一人 ゆらゆら揺 れて無風的青空下我獨自漫無目的地漂搖
-
凪 いでいたのに明明是如此的平靜
-
どうしても
思 い出 してしまう仲間 たち卻無論如何都會蕩起回憶的漣漪 想念昔日的夥伴
-
教室 で撮 った写真 いつも一緒 だよ教室裡拍下的照片 我們永遠都在一起
-
それぞれの
夢 へ進 もう今 進 もうよ追尋各自的夢想進發吧 現在邁步前進吧
-
「
大丈夫 だよ」手 を取 ってくれた「沒關係的喔」你牽起了我的手
-
「
大丈夫 だよ」そっと背中 を包 み込 んでくれた「沒關係的喔」輕輕環抱後背將我擁入懷中
-
ほんというとね
離 れたくないよ其實說實話呢 我不想分開啊
-
言 えないままで卒業 は嫌 だから但我不想把話埋在心底就這樣畢業
-
愛 してる我愛你們
-
もしもみんなと
会 えてなかったら假如沒有與大家相遇
-
もしもみんなの
声 が無 かったら假如沒有大家的聲音
-
今日 の青春 、輝 きはしなかったでしょう今日的青春,就不會綻放出這般的光輝吧
-
明日 世界 が終 わるとしても哪怕世界明天便會迎來末日
-
僕 は変 わらずここで歌 うよ我亦會始終不渝在這裡高歌
-
奇跡 信 じて歌 うよ相信著奇跡而歌唱
-
愛 してる愛 してる愛 してる ねえ愛 してる我愛你們 我愛你們 我愛你們 吶 我愛你們
-
愛 してる愛 してる照 れくさいけれど言 えた我愛你們 我愛你們 雖然很難為情但還是說出口了
-
続 いてく僕 の未来 我的未來將延續下去
-
また
闇 が覆 ったとしても即使再次被黑暗籠罩吞沒
-
怖 くないよ怖 くないよ都不會害怕 也不再畏懼
-
照 らしてくれるのは為我照亮那黑暗的是
-
Star Light みんなの
光 Star Light 大家的星光
-
Star Light これが
僕 の光 Star Light 讓我耀出自己的光