站長
461

pray - Eve

日劇《院內警察》(日語:院内警察)片尾曲

歌詞
留言 0

pray

Eve


  • この街から見る夜は深く

    從這個城市看到的夜晚很深邃

  • 月は陰り 風が鳴いている

    月亮隱藏在陰影中 風呼嘯而過

  • 会えない時間が 心を震わし

    見不到你的時間 震撼著我的心

  • 蓋した想いは 飽きれるほど

    那藏匿的思念已到厭倦的程度

  • 癒えない春も 凍てつく朝も

    無法治癒的春天和冰凍的早晨

  • 永遠なんてない情景

    皆非永遠存在的景象

  • 忘れぬ恋も 消えぬ痛みも

    無法忘懷的戀情 無法消散的痛苦

  • 等しく愛おしいと

    同樣令人深愛著

  • どれだけ伝えたい言葉がある

    有多少想要傳達的言語

  • 病みに苛まれるほど

    足以讓我深陷於病苦之中

  • 突き刺さる感情の鼓動

    刺痛感情的心跳

  • 互いに信じるもの

    互相信任的東西

  • ふと見渡せば あの子が泣いている

    突然一看 那女孩在哭泣

  • そんなことも知らずに生きて

    連那樣的事情都不知道的活著

  • 曖昧にしてしまう 救いなどいらない

    模糊不清 不需要拯救

  • 迷える子羊たちの末路

    迷途羔羊們的下場

  • くだらぬ愛も 確かな祈りも

    無聊的愛和確實的祈禱

  • 希望はここに灯っている

    希望在這裡點亮

  • 僅かな才も 贖う夢も

    微薄的才華 贖罪的夢想

  • 全部抱きしめると

    全部都擁抱的話

  • どれだけ伝えたい言葉がある

    有多少想傳達的話語

  • 哀しみに暮れぬよう

    為了不深陷悲傷中

  • この闇を取り払えと

    把這黑暗驅除

  • 互いに信じるもの

    互相信任的東西

  • 私たちの声も 貴方たちの声も

    我們的聲音和你們的聲音

  • 何一つ交わりはしない

    沒有任何交集

  • 正義も悪も 真実(ほんと)も嘘も

    正義、邪惡、真實、謊言

  • 意味を成さない気がしてしまう

    都感覺沒有任何意義

  • どれだけ伝えたい言葉がある

    有多少想要傳達的言語

  • 病みに苛まれるほど

    足以讓我深陷於病苦之中

  • 突き刺さる感情の鼓動

    刺痛感情的心跳

  • 互いに信じるもの

    互相信任的東西

  • 私たちの声も 貴方たちの声も

    我們的聲音和你們的聲音

  • 何一つ交わりはしない

    沒有任何交集

  • 正義も悪も 真実(ほんと)も嘘も

    正義、邪惡、真實、謊言

  • 意味を成さない気がしてしまう

    都感覺沒有任何意義