站長
436

pray - Eve

日劇《院內警察》(日語:院内警察)片尾曲

歌詞
留言 0

pray

Eve


  • このまちからよるふか

    從這個城市看到的夜晚很深邃

  • つきかげかぜいている

    月亮隱藏在陰影中 風呼嘯而過

  • えない時間じかんこころふるわし

    見不到你的時間 震撼著我的心

  • ふたしたおもいは きれるほど

    那藏匿的思念已到厭倦的程度

  • えないはるてつくあさ

    無法治癒的春天和冰凍的早晨

  • 永遠えいえんなんてない情景じょうけい

    皆非永遠存在的景象

  • わすれぬこいえぬいたみも

    無法忘懷的戀情 無法消散的痛苦

  • ひとしくいとおしいと

    同樣令人深愛著

  • どれだけつたえたい言葉ことばがある

    有多少想要傳達的言語

  • みにさいなまれるほど

    足以讓我深陷於病苦之中

  • さる感情かんじょう鼓動こどう

    刺痛感情的心跳

  • たがいにしんじるもの

    互相信任的東西

  • ふと見渡みわたせば あのいている

    突然一看 那女孩在哭泣

  • そんなこともらずにきて

    連那樣的事情都不知道的活著

  • 曖昧あいまいにしてしまう すくいなどいらない

    模糊不清 不需要拯救

  • まよえる子羊こひつじたちの末路まつろ

    迷途羔羊們的下場

  • くだらぬあいたしかないのりも

    無聊的愛和確實的祈禱

  • 希望きぼうはここにともっている

    希望在這裡點亮

  • わずかなさいあがなゆめ

    微薄的才華 贖罪的夢想

  • 全部ぜんぶきしめると

    全部都擁抱的話

  • どれだけつたえたい言葉ことばがある

    有多少想傳達的話語

  • かなしみにれぬよう

    為了不深陷悲傷中

  • このやみはらえと

    把這黑暗驅除

  • たがいにしんじるもの

    互相信任的東西

  • わたしたちのこえ貴方あなたたちのこえ

    我們的聲音和你們的聲音

  • 何一なにひとまじわりはしない

    沒有任何交集

  • 正義せいぎあく真実しんじつ(ほんと)もうそ

    正義、邪惡、真實、謊言

  • 意味いみさないがしてしまう

    都感覺沒有任何意義

  • どれだけつたえたい言葉ことばがある

    有多少想要傳達的言語

  • みにさいなまれるほど

    足以讓我深陷於病苦之中

  • さる感情かんじょう鼓動こどう

    刺痛感情的心跳

  • たがいにしんじるもの

    互相信任的東西

  • わたしたちのこえ貴方あなたたちのこえ

    我們的聲音和你們的聲音

  • 何一なにひとまじわりはしない

    沒有任何交集

  • 正義せいぎあく真実しんじつ(ほんと)もうそ

    正義、邪惡、真實、謊言

  • 意味いみさないがしてしまう

    都感覺沒有任何意義