

Our Bright Parade
hololive IDOL PROJECT

站長
Our Bright Parade - hololive IDOL PROJECT
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5674158
譯者:Fir
Our Bright Parade
hololive IDOL PROJECT
-
Parade,Parade,Parade! 輝くんだよ
Parade,Parade,Parade! 閃耀吧
-
呼び合う声を 合図に
以呼喚彼此的聲音 作為信號
-
Parade,Parade,Parade! 探しにゆく
Parade,Parade,Parade! 去尋找
-
スタートは 何度だって
屬於我們的起點 無論多少遍
-
ただ 独り言を綴った
僅僅 敍寫下自言自語
-
ただ 始まりたくて 走った
只是 渴望踏出一步 奔跑起來
-
遠く 暗がりに灯った
遠處 黑暗中亮起的光
-
それは 眩し過ぎた名前
那是 過於耀眼的名字
-
それは 優し過ぎる思い出 もっと
那是 過於溫柔的回憶 想要更加
-
近づけと 手を伸ばした
靠近 而伸出了雙手
-
思いがけず 結び合った
卻出乎意料 結合在一起
-
ほら 今 迷子は “僕等” になった
你看 現在 迷途的孩子 亦加入了“我們”的隊列
-
Parade,Parade,Parade! 輝くんだよ
Parade,Parade,Parade! 閃耀吧
-
悔しさも 愛しさも 連れておいで
不管懊悔 還是愛憐 都一起帶過來
-
風、夢、羽 飛び立てるさ
風、夢想、翅膀 一定可以展翅高飛
-
ささやかな祈りは 光
這份小小的心願 是我們的光
-
終わりなき 兆し
永無止盡的 預兆
-
君を 見つけたこと 胸を張れるよ
對於 找到了你 我引以自豪喔
-
ここから これから
從這裡開始 今後將會是
-
Our Bright Parade,Parade!
-
まだ 頼りない予感を
仍然 不太可靠的預感
-
歌おう 恥ずかしくなんて ないよ
歌唱起來 不需要感到 害羞喔
-
誰も解けない イマジナリー
任誰都無法解開的 幻想
-
いつかまた逢える おまじない
總有一天可以再會的 咒語
-
あの日 ゼロに始まった ストーリー
那一天 從零開始的 故事
-
数え切れない 言の葉
數之不盡的 話語
-
数えるような 想いじゃないさ
這些心意並非 能夠一一細數
-
ほら 今 “僕等”を 一つと呼ぼう
你看 現在 將“我們” 稱為一體吧
-
Parade,Parade,Parade! 美しいんだよ
Parade,Parade,Parade! 非常美麗啊
-
許し合える刹那 夜は きらめく
能互相諒解的刹那 黑夜將 閃爍光輝
-
雨、晴れ、カレイド またとない空
雨、天晴、萬花筒 這片絕無僅有的天空
-
相応しい旅路とは 君と在ることさ
與之相稱的旅途 是有你相隨同路
-
君と在ることなんだ
正是有你結伴同行啊
-
“ただいま”を聞けば
一旦聽到“我回來了”
-
“おかえり”って叫ぶよ
就會回以“歡迎回來”喔
-
当たり前じゃないか
這不是理所當然的嗎
-
Parade,Parade,Parade! 輝くんだよ
Parade,Parade,Parade! 閃耀吧
-
暗がりを満たすのは 君だ 僕だ!
照亮每處黑暗的 是你 是我!
-
Parade,Parade,Parade! 輝くんだよ
Parade,Parade,Parade! 閃耀吧
-
悔しさも 愛しさも 連れておいで
不管懊悔 還是愛憐 都一起帶過來
-
風、夢、羽 飛び立てるさ
風、夢想、翅膀 一定可以展翅高飛
-
ささやかな祈りは 光
這份小小的心願 是我們的光
-
終わりなき 兆し
永無止盡的 預兆
-
君と 飛び込んでゆく 素敵なスタートさ
與你 一起縱身躍進 屬於我們美好的起點
-
ここから これから
從這裡開始 今後將會是
-
Our Bright Parade,Parade!
-
Our Bright Parade,Parade!