

resume
雪ノ下雪乃(早見沙織)

站長
resume
雪 ノ 下 雪乃 (早見沙織 )
-
二度とない時間は 速度を上げて 移り変わり去って
沒有第二次的時間 加快速度 轉瞬即逝
-
吹く風が ページを送るみたいに
吹拂的風 彷彿送走了那一頁的記憶
-
まぶたの裏側で思い返して いつでも浮かぶのは
在眼皮的背面回想著 總是浮現在眼前的是
-
突然 変わり始めたあの日
突然 開始改變的那一天
-
陽の落ちる教室で 言葉交わしながら
在陽光西下的教室裡 我們總是一邊交談
-
Ah 明日を探していたね
Ah 一邊尋找明天呢
-
想像つかない世界が広がって
想像不到的世界正在展開
-
夢みたいね 集まって はしゃいで
像是夢境一樣呢 聚在一起歡鬧
-
意味がない繋がり そう思えた日々も
那些看似毫無意義的連結 我曾經覺得是這樣的日子
-
今では必要だったと 強く信じてる
如今我堅信它們是必要的
-
一人の静けさは 背中合わせに 退屈さがあって
孤獨的寧靜 背靠著背 有點無聊
-
胸の内 なんども読み返してた
心中反覆閱讀著
-
大切な気持ちを伝えられずに 寂しく感じては
無法傳達重要的心情而感到寂寞
-
笑顔で 通じ合う日を待ってた
帶著笑容 等待著互相理解的日子
-
無邪気な温もりも 不器用なそぶりさえ
天真無邪的溫暖 就連笨拙的樣子
-
Ah 全てが愛おしいから
Ah 全部都很可愛
-
きっと賑やかに続いてゆく未来を
一定會繼續熱鬧下去
-
走ってゆこう いつまでも一緒に
在未來奔跑吧 永遠在一起
-
離れないように 心で繋がって
為了不要分離 讓我們以心相連
-
いつまでも見守ってて欲しい
希望你永遠注視著我
-
いつか思い出にかわるなら
如果有一天變成了回憶
-
精いっぱい進んで行こう
就讓我們全力向前走吧
-
物語が続くかぎり
只要故事還在繼續
-
ひとときの別れも もう怖くはないから
暫時的離別也已經不再害怕
-
Ah どこまでも走れるはず
Ah 應該能跑到任何地方
-
想像つかない世界でこれからも
在無法想像的世界 今後也
-
夢みたいに 集まって はしゃいで
像是夢境一樣呢 聚在一起歡鬧
-
いつでもそばに居てくれて ありがとう
謝謝你一直在我身邊
-
長くなるかもしれないけれど よろしくね
或許會變得更加漫長 但請多多指教