站長
112

resume - 雪ノ下雪乃(早見沙織)

專輯《果然這張角色歌搞錯了。~10th Anniversary~》(日語:やはりこのキャラソンはまちがっている。~10th Anniversary~)收錄曲

歌詞
留言 0

resume

ゆきした雪乃ゆきの(早見沙織はやみさおり)


  • 二度とない時間は 速度を上げて 移り変わり去って

    沒有第二次的時間 加快速度 轉瞬即逝

  • 吹く風が ページを送るみたいに

    吹拂的風 彷彿送走了那一頁的記憶

  • まぶたの裏側で思い返して いつでも浮かぶのは

    在眼皮的背面回想著 總是浮現在眼前的是

  • 突然 変わり始めたあの日

    突然 開始改變的那一天

  • 陽の落ちる教室で 言葉交わしながら

    在陽光西下的教室裡 我們總是一邊交談

  • Ah 明日を探していたね

    Ah 一邊尋找明天呢

  • 想像つかない世界が広がって

    想像不到的世界正在展開

  • 夢みたいね 集まって はしゃいで

    像是夢境一樣呢 聚在一起歡鬧

  • 意味がない繋がり そう思えた日々も

    那些看似毫無意義的連結 我曾經覺得是這樣的日子

  • 今では必要だったと 強く信じてる

    如今我堅信它們是必要的

  • 一人の静けさは 背中合わせに 退屈さがあって

    孤獨的寧靜 背靠著背 有點無聊

  • 胸の内 なんども読み返してた

    心中反覆閱讀著

  • 大切な気持ちを伝えられずに 寂しく感じては

    無法傳達重要的心情而感到寂寞

  • 笑顔で 通じ合う日を待ってた

    帶著笑容 等待著互相理解的日子

  • 無邪気な温もりも 不器用なそぶりさえ

    天真無邪的溫暖 就連笨拙的樣子

  • Ah 全てが愛おしいから

    Ah 全部都很可愛

  • きっと賑やかに続いてゆく未来を

    一定會繼續熱鬧下去

  • 走ってゆこう いつまでも一緒に

    在未來奔跑吧 永遠在一起

  • 離れないように 心で繋がって

    為了不要分離 讓我們以心相連

  • いつまでも見守ってて欲しい

    希望你永遠注視著我

  • いつか思い出にかわるなら

    如果有一天變成了回憶

  • 精いっぱい進んで行こう

    就讓我們全力向前走吧

  • 物語が続くかぎり

    只要故事還在繼續

  • ひとときの別れも もう怖くはないから

    暫時的離別也已經不再害怕

  • Ah どこまでも走れるはず

    Ah 應該能跑到任何地方

  • 想像つかない世界でこれからも

    在無法想像的世界 今後也

  • 夢みたいに 集まって はしゃいで

    像是夢境一樣呢 聚在一起歡鬧

  • いつでもそばに居てくれて ありがとう

    謝謝你一直在我身邊

  • 長くなるかもしれないけれど よろしくね

    或許會變得更加漫長 但請多多指教