転生したら剣でした
岸田教団&THE明星ロケッツ
站長
転生 したら剣 でした
岸田教団 &THE明星 ロケッツ
-
希望 なんてもう久 しく見 ていない已很久沒看到 什麼希望了
-
絶望 になれきった意思 と瞳 深陷絕望已久的意志和雙瞳
-
このままじゃ
終 われない だけど進 めない豈能這樣結束 但卻寸步難行
-
心 だけが逸 って泥濘 んだ現実 (やみ)に囚 われ只有思緒在前 仍困在泥濘不堪的現實(黑暗)之中
-
今 カミサマ に願 うのは現在要向神請願的是
-
打 ち破 る武器 (すくい)をこの胸 に得以突破的武器(救贖)將其懷抱於胸
-
だからその
手 を伸 ばして限界 を穿 (つらぬ)く所以伸出那雙手 穿越極限
-
セカイ が輝 いていく方 へ朝向世界閃耀的方向
-
掴 み取 る”剣 (みらい)”抓住的”劍(未來)”
-
勇気 とは可能性 を得 る覚悟 のことだと教 えてくれた你教會我勇氣是有覺悟去獲得可能性
-
それだけを
信 じて僅僅相信這件事
-
逆境 に叫 べ (勝 ち誇 れ)對逆境怒吼(取勝吧)
-
僕 らだけの逆襲 譚 (リベンジ ストーリー )屬於我們的逆襲傳奇(Revenge Story)
-
きっとその
手 で (掴 み取 る)那雙手必能 (抓住)
-
また
続 いていく今日 を延續下去的今日
-
美 しい明日 を美好的明日
-
知 り得 なかった自分 の心 不曾明瞭 自己的心
-
願 いすら忘 れていたんだ甚至連願望都已遺忘
-
まだ
立 ち上 がれるんだ もう一人 じゃないから還能夠站起來 因我已不是孤單一人
-
折 れない翼 で こんな私 にも誓 いがある以這對不折的羽翼 如此的我也有欲堅守的誓言
-
そう
信 じられたなら若能如此深信
-
勝利 は必然 この手 に勝利就必然到手
-
だからその
目 を開 いて現実 穿 (つらぬ)け所以張開那雙眼 突破現實吧
-
セカイ が答 えてくれる方 へ朝向世界回答的方向
-
掴 み取 れ”剣 (みらい)”抓緊那”劍(未來)”
-
希望 とは諦 めずに立 ち上 がれる力 だと分 かったんだ我明白了希望是能夠不折不撓堅持的力量
-
それだけを
誇 りに僅僅以此為傲
-
それでも
私 はまた願 う即使如此我仍許願
-
自分 の夢 をこの胸 に將自身的夢懷抱胸中
-
だからその
手 を伸 ばして限界 を穿 (つらぬ)く所以伸出那雙手 穿越極限
-
セカイ が輝 いていく方 へ朝向世界閃耀的方向
-
掴 み取 る”剣 (みらい)”抓住的”劍(未來)”
-
強 さとは可能性 を信 じ前 を向 く事 だと教 えてくれた你教會我強大是相信可能性並向前看
-
それだけは
忘 れない只有此事我不會忘
-
逆境 に叫 べ (勝 ち誇 れ)對逆境怒吼 (取勝吧)
-
僕 らだけの逆襲 譚 (リベンジ ストーリー )屬於我們的逆襲傳奇(Revenge Story)
-
きっとその
手 で (掴 み取 る)那雙手必能 (抓住)
-
また
続 いていく今日 を延續下去的今日
-
美 しい明日 を美好的明日