ギターと孤独と蒼い惑星
結束バンド
站長
ギターと孤独と蒼い惑星 - 結束バンド
- 作詞
- ZAQ
- 作曲
- 音羽-otoha-
- 編曲
- akkin
- 發行日期
- 2022/11/06 ()
電視動畫《孤獨搖滾!》(日語:ぼっち・ざ・ろっく!)第5話劇中歌
ギター と孤独 と蒼 い惑星
結束 バンド
團結Band
-
突然 降 る夕立 あぁ傘 もないや嫌 突然下起的驟雨 受夠自己沒雨傘
-
空 のご機嫌 なんか知 らない才懶得在乎天空的心情
-
季節 の変 わり目 の服 は何 着 りゃいいんだろ季節交接之際 該換上什麼外衣
-
春 と秋 どこいっちゃったんだよ春天與秋天 究竟消失到哪裡去
-
息 も出来 ない情報 の圧力 令人喘不過氣 資訊時代的壓力
-
めまいの
螺旋 だ わたしはどこにいる是暈眩的螺旋 我又身在何方
-
こんなに こんなに
息 の音 がするのに明明充滿如此多 如此多的呼吸聲
-
変 だね世界 の音 がしない真奇怪啊 世界卻悄然沉寂
-
足 りない足 りない誰 にも気 づかれない還不夠 還不夠 沒有任何人發現
-
殴 り書 きみたいな音 出 せない状態 で叫 んだよ如雜亂無章的音色 不成聲地咆哮著
-
「ありのまま」なんて
誰 に見 せるんだ所謂的「真實自我」又該讓誰看見
-
馬鹿 なわたしは歌 うだけ傻瓜如我唯有放聲高歌
-
ぶちまけちゃおうか
星 に對著星星傾吐一切吧
-
エリクサー に張 り替 える作業 もなんとなくなんだ即便換上伊利克斯琴弦 音色也不盡人意
-
欠 けた爪 を少 し触 る輕撫那邊緣缺損的指甲
-
半径 300mmの体 で必死 に鳴 いてる以這半徑300mm的身軀拼命奏響吉他
-
音楽 にとっちゃココ が地球 だな對於音樂來說這副身軀便是地球啊
-
空気 を握 って空 を殴 るよ握緊空氣 毆向天空
-
なんにも
起 きない わたしは無力 さ卻無事發生 我是如此的無力啊
-
だけどさ その
手 で この鉄 を弾 いたら但是啊 用這手彈起這鐵弦時
-
何 かが変 わって見 えた…ような。就好像能看到有什麼發生變化…一樣啊。
-
眩 しい眩 しい そんなに光 るなよ閃爍耀眼 光彩奪目 請不要如此明亮啊
-
わたしの
ダサ い影 が より色濃 くなってしまうだろ這不就只會讓我的醜陋影子愈加明顯嗎
-
なんでこんな
熱 くなっちゃってんだ止 まんない為何我內心會變得如此熾熱 無法停止
-
馬鹿 なわたしは歌 うだけ愚昧無知的我唯有放聲高歌
-
うるさいんだって
心臓 鼓動愈加喧囂的 心臟
-
蒼 い惑星 ひとりぼっち我在這藍色星球上孤獨一人
-
いっぱいの
音 を聞 いてきた聆聽到了眾多聲音
-
回 り続 けて幾 億 年 地球自轉數億年
-
一瞬 でもいいから…ああ所以一瞬也好啊…啊啊
-
聞 いて請聆聽
-
聴 けよ聆聽我的聲音啊
-
わたし わたし わたしはここにいる
孤獨的 孤獨的我就存在於此啊
-
殴 り書 きみたいな音 出 せない状態 で叫 んだよ如雜亂無章的音色 不成聲地咆哮著
-
なんかになりたい なりたい
何者 かでいい僅僅是想成為 想成為 無論什麼人都好
-
馬鹿 なわたしは歌 うだけ傻瓜如我唯有放聲高歌
-
ぶちまけちゃおうか
星 に對著星星傾吐一切吧