

アルジャーノン
ヨルシカ

站長
アルジャーノン
ヨル シカ
-
貴方はどうして僕に心をくれたんでしょう
你為什麼給了我一顆心呢
-
貴方はどうして僕に目を描いたんだ
你為什麼為我畫上眼睛
-
空より大きく 雲を流す風を呑み込んで
吞沒了比天空還要大 吹動雲兒的風
-
僕のまなこはまた夢を見ていた
我的眼睛又再次做著夢
-
裸足のままで
就這樣光著腳
-
貴方はゆっくりと変わっていく とても小さく
你慢慢的在改變 非常細微地
-
少しずつ膨らむパンを眺めるように
就像凝視著一點點膨脹的麵包一樣
-
貴方はゆっくりと走っていく
你慢慢地奔跑
-
長い迷路の先も恐れないままで
就連對漫長迷宮的前方也始終不害怕
-
貴方はどうして僕に名前をくれたんでしょう
你為什麼給了我名字
-
貴方はどうして僕に手を作ったんだ
你為什麼為我做了手
-
海より大きく 砂を流す波も呑み込んで
吞沒了比大海還要大冲走沙子的波浪
-
小さな両手はまだ遠くを見てた
小小的雙手還看著遠方
-
あくびを一つ
打一個哈欠
-
僕らはゆっくりと眠っていく とても長く
我們慢慢地睡著 睡了非常久
-
頭の真ん中に育っていく大きな木の
慢慢地走在生長在腦海中
-
根本をゆっくりと歩いていく
大樹的根上
-
長い迷路の先を恐れないように
為了對漫長的迷宮的前方不會感到害怕
-
いつかとても追いつけない人に出会うのだろうか
總有一天會遇到很難追上的人吧
-
いつかとても越えられない壁に竦むのだろうか
總有一天會蜷縮在無法跨越的牆邊嗎
-
いつか貴方もそれを諦めてしまうのだろうか
總有一天你也會放棄那些嗎
-
ゆっくりと変わっていく
慢慢地改變
-
ゆっくりと変わっていく
慢慢地改變
-
ゆっくりと変わっていく
慢慢地改變
-
僕らはゆっくりと忘れていく とても小さく
我們慢慢的在忘記 非常細微地
-
少しずつ崩れる塔を眺めるように
就像眺望著一點點倒塌的高塔一樣
-
僕らはゆっくりと眠っていく
我們慢慢地睡著
-
ゆっくりと眠っていく
慢慢地睡著
-
貴方はゆっくりと変わっていく とても小さく
你慢慢的在改變 非常細微地
-
あの木の真ん中に育っていく木陰のように
就像生長在那棵樹中間的樹蔭一樣
-
貴方はゆっくりと走っていく
你慢慢地奔跑
-
長い迷路の先も恐れないままで
就連對漫長迷宮的前方也始終不害怕
-
確かに迷いながら
但也確實一邊迷茫著