アルジャーノン
ヨルシカ
站長
アルジャーノン
ヨル シカ
-
貴方 はどうして僕 に心 をくれたんでしょう你為什麼給了我一顆心呢
-
貴方 はどうして僕 に目 を描 いたんだ你為什麼為我畫上眼睛
-
空 より大 きく雲 を流 す風 を呑 み込 んで吞沒了比天空還要大 吹動雲兒的風
-
僕 のまなこはまた夢 を見 ていた我的眼睛又再次做著夢
-
裸足 のままで就這樣光著腳
-
貴方 はゆっくりと変 わっていく とても小 さく你慢慢的在改變 非常細微地
-
少 しずつ膨 らむパン を眺 めるように就像凝視著一點點膨脹的麵包一樣
-
貴方 はゆっくりと走 っていく你慢慢地奔跑
-
長 い迷路 の先 も恐 れないままで就連對漫長迷宮的前方也始終不害怕
-
貴方 はどうして僕 に名前 をくれたんでしょう你為什麼給了我名字
-
貴方 はどうして僕 に手 を作 ったんだ你為什麼為我做了手
-
海 より大 きく砂 を流 す波 も呑 み込 んで吞沒了比大海還要大冲走沙子的波浪
-
小 さな両手 はまだ遠 くを見 てた小小的雙手還看著遠方
-
あくびを
一 つ打一個哈欠
-
僕 らはゆっくりと眠 っていく とても長 く我們慢慢地睡著 睡了非常久
-
頭 の真 ん中 に育 っていく大 きな木 の慢慢地走在生長在腦海中
-
根本 をゆっくりと歩 いていく大樹的根上
-
長 い迷路 の先 を恐 れないように為了對漫長的迷宮的前方不會感到害怕
-
いつかとても
追 いつけない人 に出会 うのだろうか總有一天會遇到很難追上的人吧
-
いつかとても
越 えられない壁 に竦 むのだろうか總有一天會蜷縮在無法跨越的牆邊嗎
-
いつか
貴方 もそれを諦 めてしまうのだろうか總有一天你也會放棄那些嗎
-
ゆっくりと
変 わっていく慢慢地改變
-
ゆっくりと
変 わっていく慢慢地改變
-
ゆっくりと
変 わっていく慢慢地改變
-
僕 らはゆっくりと忘 れていく とても小 さく我們慢慢的在忘記 非常細微地
-
少 しずつ崩 れる塔 を眺 めるように就像眺望著一點點倒塌的高塔一樣
-
僕 らはゆっくりと眠 っていく我們慢慢地睡著
-
ゆっくりと
眠 っていく慢慢地睡著
-
貴方 はゆっくりと変 わっていく とても小 さく你慢慢的在改變 非常細微地
-
あの
木 の真 ん中 に育 っていく木陰 のように就像生長在那棵樹中間的樹蔭一樣
-
貴方 はゆっくりと走 っていく你慢慢地奔跑
-
長 い迷路 の先 も恐 れないままで就連對漫長迷宮的前方也始終不害怕
-
確 かに迷 いながら但也確實一邊迷茫著