

もう一度
Tani Yuuki

站長
もう一度
Tani Yuuki
-
ねぇ、いつになれば君に会えるの?
吶、要到什麼時候才能與你相遇呢?
-
ねぇ、いつになれば世界は戻るの?
吶、要到什麼時候世界才會回復原樣呢?
-
あとどれくらい続いてくのだろう?
還要持續多久呢?
-
とても暗い足元の日々よ
非常黑暗 前眼的日子啊
-
ごめん、辛い。目に見えぬ恐怖(もの)に
對不起、好難受。內心對肉眼看不見的恐怖
-
心砕かれて諦めてしまいそう
感到心碎而快要放棄了
-
手を取り合いもう一度 共に夜明けを迎えよう
再一次牽起手來吧 一同迎接黎明吧
-
終わりの無い不安も 戻りはしない時間も
沒有結束的不安也好 不會回來的時間也罷
-
抱きしめて進むから
都緊抱懷裡並前進吧
-
手を取り合いもう一度 共に願いを叶えよう
再一次牽起手來吧 一同實現願望吧
-
孤独に耐えた日々も誰かのための一歩
忍受孤獨的日子也是為了某人而邁出的一步
-
あの日の笑顔に会いに行こう
前去見那一天的笑容吧
-
ねぇ、知ってるよ先が見えていないこと
吶、我知道我看不見未來啊
-
ねぇ、知ってるよ元には戻らないこと
吶、我知道根本不會回復原樣啊
-
あとどれくらい続けられるだろう?
還能持續多久呢?
-
声のない心の叫びを
沒有聲音的心的呼喊
-
ごめん、辛い。が浮かばれないでしょ
不會浮現出對不起、好難受。的想法吧
-
諦めてしまえばそこで終わりなの
要是放棄的話 便會在那裡結束啊
-
手を取り合いもう一度 友に願いを捧げよう
再一次牽起手來吧 向朋友獻上願望吧
-
失われた命 この祈りよ永遠に
失去的生命 我將永遠不會忘記這份禱告
-
忘れずに刻むから
而銘刻於心
-
手を取り合いもう一度 僕は誓いを歌うよ
再一次牽起手來吧 我將高聲歌唱誓言
-
次の世代の誰か 僕らの子供達が
希望下個世代的某個人 我們的孩子們
-
迷わず歩いて行けるように
能毫不迷惘地向前走去
-
手を取り愛をもう一度 枯れた世界を繋げよう
再一次牽起手來並給我愛吧 連繫起枯萎的世界吧
-
壊れないように 失くさないように
為了不被破壞 為了不會失去
-
抱きしめて進むから
緊抱懷裡並前進啊
-
手を取り合いもう一度 僕ら何度も歌うよ
再一次牽起手來吧 讓我們無數次地歌唱吧
-
世界中のどこか 歌を聴いた君が
在世界上的某個地方的 聆聽歌曲的你啊
-
笑ってくれるように
希望你能再次露出笑容
-
もう一度、もう一度
再一次、再一次
-
手を取り愛をもう一度 共に夜明けを迎えよう
再一次牽起手來並給我愛吧 一同迎接黎明吧
-
終わりの無い不安も 戻りはしない時間も
沒有結束的不安也好 不會回來的時間也罷
-
抱きしめて進むから
都緊抱懷裡並前進吧
-
手を取り愛をもう一度 共に願いを叶えよう
再一次牽起手來並給我愛吧 一同實現願望吧
-
孤独に耐えた日々も 誰かのための一歩
忍受孤獨的日子也是 為了某人而邁出的一步
-
僕らの明日を迎えに行こう
前去迎接我們的明天吧