站長
1,954

もう一度 - Tani Yuuki

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5563085
譯者:月勳

歌詞
留言 0

もう一度いちど

Tani Yuuki


  • ねぇ、いつになれば君に会えるの?

    吶、要到什麼時候才能與你相遇呢?

  • ねぇ、いつになれば世界は戻るの?

    吶、要到什麼時候世界才會回復原樣呢?

  • あとどれくらい続いてくのだろう?

    還要持續多久呢?

  • とても暗い足元の日々よ

    非常黑暗 前眼的日子啊

  • ごめん、辛い。目に見えぬ恐怖(もの)に

    對不起、好難受。內心對肉眼看不見的恐怖

  • 心砕かれて諦めてしまいそう

    感到心碎而快要放棄了

  • 手を取り合いもう一度 共に夜明けを迎えよう

    再一次牽起手來吧 一同迎接黎明吧

  • 終わりの無い不安も 戻りはしない時間も

    沒有結束的不安也好 不會回來的時間也罷

  • 抱きしめて進むから

    都緊抱懷裡並前進吧

  • 手を取り合いもう一度 共に願いを叶えよう

    再一次牽起手來吧 一同實現願望吧

  • 孤独に耐えた日々も誰かのための一歩

    忍受孤獨的日子也是為了某人而邁出的一步

  • あの日の笑顔に会いに行こう

    前去見那一天的笑容吧

  • ねぇ、知ってるよ先が見えていないこと

    吶、我知道我看不見未來啊

  • ねぇ、知ってるよ元には戻らないこと

    吶、我知道根本不會回復原樣啊

  • あとどれくらい続けられるだろう?

    還能持續多久呢?

  • 声のない心の叫びを

    沒有聲音的心的呼喊

  • ごめん、辛い。が浮かばれないでしょ

    不會浮現出對不起、好難受。的想法吧

  • 諦めてしまえばそこで終わりなの

    要是放棄的話 便會在那裡結束啊

  • 手を取り合いもう一度 友に願いを捧げよう

    再一次牽起手來吧 向朋友獻上願望吧

  • 失われた命 この祈りよ永遠に

    失去的生命 我將永遠不會忘記這份禱告

  • 忘れずに刻むから

    而銘刻於心

  • 手を取り合いもう一度 僕は誓いを歌うよ

    再一次牽起手來吧 我將高聲歌唱誓言

  • 次の世代の誰か 僕らの子供達が

    希望下個世代的某個人 我們的孩子們

  • 迷わず歩いて行けるように

    能毫不迷惘地向前走去

  • 手を取り愛をもう一度 枯れた世界を繋げよう

    再一次牽起手來並給我愛吧 連繫起枯萎的世界吧

  • 壊れないように 失くさないように

    為了不被破壞 為了不會失去

  • 抱きしめて進むから

    緊抱懷裡並前進啊

  • 手を取り合いもう一度 僕ら何度も歌うよ

    再一次牽起手來吧 讓我們無數次地歌唱吧

  • 世界中のどこか 歌を聴いた君が

    在世界上的某個地方的 聆聽歌曲的你啊

  • 笑ってくれるように

    希望你能再次露出笑容

  • もう一度、もう一度

    再一次、再一次

  • 手を取り愛をもう一度 共に夜明けを迎えよう

    再一次牽起手來並給我愛吧 一同迎接黎明吧

  • 終わりの無い不安も 戻りはしない時間も

    沒有結束的不安也好 不會回來的時間也罷

  • 抱きしめて進むから

    都緊抱懷裡並前進吧

  • 手を取り愛をもう一度 共に願いを叶えよう

    再一次牽起手來並給我愛吧 一同實現願望吧

  • 孤独に耐えた日々も 誰かのための一歩

    忍受孤獨的日子也是 為了某人而邁出的一步

  • 僕らの明日を迎えに行こう

    前去迎接我們的明天吧