

リンジュー・ラヴ
マカロニえんぴつ

站長
リンジュー・ラヴ - マカロニえんぴつ
日劇《如果能說100萬次就好了》(日語:100万回 言えばよかった)主題曲
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=2008468782
リン ジュー ・ラヴ
マカロニ えんぴつ
-
最後の夜になりそうな気がして
總覺得今夜就是最後一夜
-
あなたの背中に手を振ってた
我對著你的背影揮了揮手
-
どうかこのまま、お願い、振り返らないで
多希望這樣就好,拜託了,請不要回頭
-
痛くて優しい最初の愛が抜けない
無法擺脫那痛苦與溫情並存的初戀
-
Oh my goodness かつてないほどフィットです
Oh my goodness 前所未有的契合啊
-
もう触れられない。そんなリンジュー・ラヴ
但再也無法觸碰到了。像這樣已到盡頭的愛
-
何度もあなたの名前を 届かない声でも呼びたい
多希望能用無法傳達到的聲音 一遍又一遍地呼喚你的名字
-
まだ死ねない! 抱き合って感じたい
還不能死啊! 好想去相擁感受
-
「愛していたんだよ」って今さら遅いよなぁ
「我深愛過你啊」如今這句話是否已經太遲
-
哀愁のフォークロックも、ディスコなユーロビートも
充滿哀愁的民謡搖滾和迪斯科感的歐陸舞曲
-
泣き止んだ夜にまた聴かせて?
在停止哭泣的夜晚 再讓我聽聽?
-
Hey, god bless you! おれのせいだとブレず言う
Hey, god bless you! 我眼也不眨地承認這是我的錯
-
もう見つけ合えない。そんなリンジュー・ラヴ
已經找不到了。像這樣已到盡頭的愛
-
最後の夜だとするなら ふざけない声で叫びたい
如果這就是最後的夜 我想打從心底發出吶喊
-
まだ消えない! 燃えたって残る想い
還沒有消失啊! 就算燃燒也會留下的思念
-
「愛していたんだよ」って今さら遅いよなぁ
「我深愛過你啊」如今這句話是否已經太遲
-
ブランコの星空 ベタベタの鍵穴
鞦韆的星空 黏糊糊的鑰匙孔
-
淋しそうなアパート 渡せなかった約束のカセット
略顯寂寞的公寓 無法交給你約定好了的磁帶
-
「ごめんね、もう待てないや」
「對不起,我已經不想再等待了」
-
何度もあなたの名前を…
一遍又一遍地將你的名字…
-
何度もあなたの名前を 届かない声でも呼びたい
多希望能用無法傳達到的聲音 一遍又一遍地呼喚你的名字
-
まだ死ねない! 抱き合って感じたい
還不能死啊! 好想去相擁感受
-
「愛していたんだよ」って今から遅いかなぁ?
「我深愛過你啊」如今這句話是否已經太遲了?
-
最後の夜にはやっぱりあなたの声で呼ばれたい
在最後的夜晚 果然還是想要被你呼喚
-
まだ死ねない! 抱きしめて伝えたい
還不能死啊! 好想緊擁著你告訴你
-
ありがとうぜんぶ。どうかずっと元気でいてね
這一切我都心存感激 希望你一直能好好的
-
僕のロックは 忘れた頃にまた聴かせてあげる
我的搖滾樂 會在你已經遺忘的時候再放給你聽的
-
どうかこのまま、お願い、振り返らないで
多希望這樣就好,拜託了,請不要回頭
-
あなたの背中に手を振ってた。
我對著你的背影揮了揮手。