站長
1,960

リンジュー・ラヴ - マカロニえんぴつ

日劇《如果能說100萬次就好了》(日語:100万回 言えばよかった)主題曲
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=2008468782

歌詞
留言 0

リンりんジューじゅーラヴらぶ

マカロニまかろにえんぴつ


  • 最後の夜になりそうな気がして

    總覺得今夜就是最後一夜

  • あなたの背中に手を振ってた

    我對著你的背影揮了揮手

  • どうかこのまま、お願い、振り返らないで

    多希望這樣就好,拜託了,請不要回頭

  • 痛くて優しい最初の愛が抜けない

    無法擺脫那痛苦與溫情並存的初戀

  • Oh my goodness かつてないほどフィットです

    Oh my goodness 前所未有的契合啊

  • もう触れられない。そんなリンジュー・ラヴ

    但再也無法觸碰到了。像這樣已到盡頭的愛

  • 何度もあなたの名前を 届かない声でも呼びたい

    多希望能用無法傳達到的聲音 一遍又一遍地呼喚你的名字

  • まだ死ねない! 抱き合って感じたい

    還不能死啊! 好想去相擁感受

  • 「愛していたんだよ」って今さら遅いよなぁ

    「我深愛過你啊」如今這句話是否已經太遲

  • 哀愁のフォークロックも、ディスコなユーロビートも

    充滿哀愁的民謡搖滾和迪斯科感的歐陸舞曲

  • 泣き止んだ夜にまた聴かせて?

    在停止哭泣的夜晚 再讓我聽聽?

  • Hey, god bless you! おれのせいだとブレず言う

    Hey, god bless you! 我眼也不眨地承認這是我的錯

  • もう見つけ合えない。そんなリンジュー・ラヴ

    已經找不到了。像這樣已到盡頭的愛

  • 最後の夜だとするなら ふざけない声で叫びたい

    如果這就是最後的夜 我想打從心底發出吶喊

  • まだ消えない! 燃えたって残る想い

    還沒有消失啊! 就算燃燒也會留下的思念

  • 「愛していたんだよ」って今さら遅いよなぁ

    「我深愛過你啊」如今這句話是否已經太遲

  • ブランコの星空 ベタベタの鍵穴

    鞦韆的星空 黏糊糊的鑰匙孔

  • 淋しそうなアパート 渡せなかった約束のカセット

    略顯寂寞的公寓 無法交給你約定好了的磁帶

  • 「ごめんね、もう待てないや」

    「對不起,我已經不想再等待了」

  • 何度もあなたの名前を…

    一遍又一遍地將你的名字…

  • 何度もあなたの名前を 届かない声でも呼びたい

    多希望能用無法傳達到的聲音 一遍又一遍地呼喚你的名字

  • まだ死ねない! 抱き合って感じたい

    還不能死啊! 好想去相擁感受

  • 「愛していたんだよ」って今から遅いかなぁ?

    「我深愛過你啊」如今這句話是否已經太遲了?

  • 最後の夜にはやっぱりあなたの声で呼ばれたい

    在最後的夜晚 果然還是想要被你呼喚

  • まだ死ねない! 抱きしめて伝えたい

    還不能死啊! 好想緊擁著你告訴你

  • ありがとうぜんぶ。どうかずっと元気でいてね

    這一切我都心存感激 希望你一直能好好的

  • 僕のロックは 忘れた頃にまた聴かせてあげる

    我的搖滾樂 會在你已經遺忘的時候再放給你聽的

  • どうかこのまま、お願い、振り返らないで

    多希望這樣就好,拜託了,請不要回頭

  • あなたの背中に手を振ってた。

    我對著你的背影揮了揮手。