站長
1,262

heart notes - 鈴木愛理

劇場版《輝夜姬想讓人告白-初吻不會結束-》(日語:かぐや様は告らせたい-ファーストキッスは終わらない-)片尾曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5629407
譯者:徒花✨Crossick最推し

歌詞
留言 0

heart notes

鈴木すずき愛理あいり


  • ごめんね なにもかも やさしい 君のせいにして

    對不起哦 總是將所有的一切歸咎於溫柔的你

  • 困った その横顔 きっと 私にしか もう ほどけない

    你那眉頭深鎖的側臉 肯定已經只有我才能夠解開了

  • 君のとなり かじかんでしまいそうな

    今天我一定要在你的身旁

  • この想いを まっすぐに 今日こそ ちゃんと

    將這份就要凍僵的情感 率直且完整地

  • 君に 伝えたい

    告訴你

  • いつも 迷いながら めぐりあえた

    我們總在迷惘不已中 尋覓到了彼此

  • そのすべてが 私だけのきもち

    而那所有一切 是只屬於我的情感

  • 私のハートノート

    將我在heart note中

  • 甘さも 苦さも

    寫下的甜蜜及苦澀

  • 抱きしめて 全部

    全都 緊擁在懷中

  • もどかしい 昨日のふたり

    從前的你我是如此讓人焦急

  • それぞれの美学(りゆう)があって

    只因彼此有著各自的美學(理由)

  • だけどね 理想と現実が

    但是啊 在理想與現實

  • まざって 今日の僕らになった

    交織下 才造就了今天的我們

  • 何度だって はじめての 君との日々

    不論幾次 我都想與你

  • 一歩一歩 たいせつに たしかめあって

    一步一步 珍視地相互確認著

  • 君と みつけたい

    一起找出剛與你相處的日子

  • 君が 思うよりも ずっと ずっと

    那些確實存在的事物 大概遠比你所想的

  • たしかなもの 多分 おそろいだよ

    要來得成雙成對許多呢

  • 君のハートノート

    在你的heart note中

  • 甘さも 苦さも

    寫下的甜蜜及苦澀

  • 識りたいの 全部

    我想要 全都知道

  • きっと それは ささやかだけど

    縱然再是渺小不已

  • なによりも よくばりな願い

    那也定是比一切更加貪心的願望

  • 完璧な 特別 より

    比起完美無缺的特別

  • 永遠に続く日常(いつも)が ほしいの

    我更想要永遠續寫下去的日常啊

  • 君と 迷いながら めぐりあえた

    我和你在迷惘不已中 尋覓到了彼此

  • そのすべてがふたりだけのきもち

    而那所有一切是只屬於我們的情感

  • ふたりのハートの音

    兩人的心跳聲

  • 近づいて もっと

    在相互靠近後

  • ドキドキ 加速してく

    變得更加悸動 漸漸地加速

  • 今日も 迷いながら たどりついた

    今天的我們 也在迷惘中抵達了

  • そのすべてが 僕らだけの物語(story)

    而那所有的一切 就是只屬於我們的故事

  • 僕らのハートノート

    將我在heart note中

  • 甘さも 苦さも

    寫下的甜蜜及苦澀

  • 抱きしめて 全部

    全都 緊擁在懷中

  • おなじ きもち

    就讓我們

  • そっと

    悄悄地

  • わけあっていこう

    分享彼此相同的情感吧