

heart notes
鈴木愛理

站長
heart notes - 鈴木愛理
劇場版《輝夜姬想讓人告白-初吻不會結束-》(日語:かぐや様は告らせたい-ファーストキッスは終わらない-)片尾曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5629407
譯者:徒花✨Crossick最推し
heart notes
鈴木 愛理
-
ごめんね なにもかも やさしい 君のせいにして
對不起哦 總是將所有的一切歸咎於溫柔的你
-
困った その横顔 きっと 私にしか もう ほどけない
你那眉頭深鎖的側臉 肯定已經只有我才能夠解開了
-
君のとなり かじかんでしまいそうな
今天我一定要在你的身旁
-
この想いを まっすぐに 今日こそ ちゃんと
將這份就要凍僵的情感 率直且完整地
-
君に 伝えたい
告訴你
-
いつも 迷いながら めぐりあえた
我們總在迷惘不已中 尋覓到了彼此
-
そのすべてが 私だけのきもち
而那所有一切 是只屬於我的情感
-
私のハートノート
將我在heart note中
-
甘さも 苦さも
寫下的甜蜜及苦澀
-
抱きしめて 全部
全都 緊擁在懷中
-
もどかしい 昨日のふたり
從前的你我是如此讓人焦急
-
それぞれの美学(りゆう)があって
只因彼此有著各自的美學(理由)
-
だけどね 理想と現実が
但是啊 在理想與現實
-
まざって 今日の僕らになった
交織下 才造就了今天的我們
-
何度だって はじめての 君との日々
不論幾次 我都想與你
-
一歩一歩 たいせつに たしかめあって
一步一步 珍視地相互確認著
-
君と みつけたい
一起找出剛與你相處的日子
-
君が 思うよりも ずっと ずっと
那些確實存在的事物 大概遠比你所想的
-
たしかなもの 多分 おそろいだよ
要來得成雙成對許多呢
-
君のハートノート
在你的heart note中
-
甘さも 苦さも
寫下的甜蜜及苦澀
-
識りたいの 全部
我想要 全都知道
-
きっと それは ささやかだけど
縱然再是渺小不已
-
なによりも よくばりな願い
那也定是比一切更加貪心的願望
-
完璧な 特別 より
比起完美無缺的特別
-
永遠に続く日常(いつも)が ほしいの
我更想要永遠續寫下去的日常啊
-
君と 迷いながら めぐりあえた
我和你在迷惘不已中 尋覓到了彼此
-
そのすべてがふたりだけのきもち
而那所有一切是只屬於我們的情感
-
ふたりのハートの音
兩人的心跳聲
-
近づいて もっと
在相互靠近後
-
ドキドキ 加速してく
變得更加悸動 漸漸地加速
-
今日も 迷いながら たどりついた
今天的我們 也在迷惘中抵達了
-
そのすべてが 僕らだけの物語(story)
而那所有的一切 就是只屬於我們的故事
-
僕らのハートノート
將我在heart note中
-
甘さも 苦さも
寫下的甜蜜及苦澀
-
抱きしめて 全部
全都 緊擁在懷中
-
おなじ きもち
就讓我們
-
そっと
悄悄地
-
わけあっていこう
分享彼此相同的情感吧