heart notes
鈴木愛理
站長
heart notes - 鈴木愛理
劇場版《輝夜姬想讓人告白-初吻不會結束-》(日語:かぐや様は告らせたい-ファーストキッスは終わらない-)片尾曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5629407
譯者:徒花✨Crossick最推し
heart notes
鈴木 愛理
-
ごめんね なにもかも やさしい
君 のせいにして對不起哦 總是將所有的一切歸咎於溫柔的你
-
困 った その横顔 きっと私 にしか もう ほどけない你那眉頭深鎖的側臉 肯定已經只有我才能夠解開了
-
君 のとなり かじかんでしまいそうな今天我一定要在你的身旁
-
この
想 いを まっすぐに今日 こそ ちゃんと將這份就要凍僵的情感 率直且完整地
-
君 に伝 えたい告訴你
-
いつも
迷 いながら めぐりあえた我們總在迷惘不已中 尋覓到了彼此
-
そのすべてが
私 だけのきもち而那所有一切 是只屬於我的情感
-
私 のハート ノート 將我在heart note中
-
甘 さも苦 さも寫下的甜蜜及苦澀
-
抱 きしめて全部 全都 緊擁在懷中
-
もどかしい
昨日 のふたり從前的你我是如此讓人焦急
-
それぞれの
美学 (りゆう)があって只因彼此有著各自的美學(理由)
-
だけどね
理想 と現実 が但是啊 在理想與現實
-
まざって
今日 の僕 らになった交織下 才造就了今天的我們
-
何度 だって はじめての君 との日々 不論幾次 我都想與你
-
一歩 一歩 たいせつに たしかめあって一步一步 珍視地相互確認著
-
君 と みつけたい一起找出剛與你相處的日子
-
君 が思 うよりも ずっと ずっと那些確實存在的事物 大概遠比你所想的
-
たしかなもの
多分 おそろいだよ要來得成雙成對許多呢
-
君 のハート ノート 在你的heart note中
-
甘 さも苦 さも寫下的甜蜜及苦澀
-
識 りたいの全部 我想要 全都知道
-
きっと それは ささやかだけど
縱然再是渺小不已
-
なによりも よくばりな
願 い那也定是比一切更加貪心的願望
-
完璧 な特別 より比起完美無缺的特別
-
永遠 に続 く日常 (いつも)が ほしいの我更想要永遠續寫下去的日常啊
-
君 と迷 いながら めぐりあえた我和你在迷惘不已中 尋覓到了彼此
-
そのすべてがふたりだけのきもち
而那所有一切是只屬於我們的情感
-
ふたりの
ハート の音 兩人的心跳聲
-
近 づいて もっと在相互靠近後
-
ドキドキ 加速 してく變得更加悸動 漸漸地加速
-
今日 も迷 いながら たどりついた今天的我們 也在迷惘中抵達了
-
そのすべてが
僕 らだけの物語 (story)而那所有的一切 就是只屬於我們的故事
-
僕 らのハート ノート 將我在heart note中
-
甘 さも苦 さも寫下的甜蜜及苦澀
-
抱 きしめて全部 全都 緊擁在懷中
-
おなじ きもち
就讓我們
-
そっと
悄悄地
-
わけあっていこう
分享彼此相同的情感吧