

Tear Drop
ユノ(相坂優歌)

站長
Tear Drop
ユノ (相坂優歌 )
-
求める人 られる人で
需要的 與被需要的人們
-
重なるって どうしようもないほど 丁度いいじゃない?
這樣的重疊 不就是最好的巧合嗎?
-
「騙されちゃってかわいそう」って
「受騙上當了真可憐」
-
的外れ だって関係ないじゃない くだらないから
離題了 跟你有什麼關係? 真可笑
-
ほんとに、何様?
說真的,你以為你是誰?
-
くだらないモノサシで あたしを測らないで
不要用你荒謬的標準來衡量我
-
ねえ知ったかぶりは黙って
少不懂裝懂
-
赦しちゃっていい感じ? あたしは違うのに
覺得自己很寬宏大量嗎? 我並不需要
-
ねえ知ったかぶりは黙って
少不懂裝懂
-
撫でるように 「いい子」だとか
摸摸我的頭說 「乖孩子」
-
自己満で書いた免罪符は いらないから
我才不屑你那自以為是的慈悲
-
全部あたしが選んだの 君も君も君も受け入れたの
全都是我的選擇 選擇接受你和你和你
-
幸 or 不幸 なんで決めんの?
幸 or 不幸 不是你能決定的吧?
-
どっから湧いたのその半端な正義感
那無用的正義感又是哪來的
-
はぁ…吐き気する気持ち悪い早く消えてよ
嘔…太噁心了!快點消失在我眼前!
-
ふう、もういっか
呼,算了
-
“あたし”が欲しい人 ここまでおいで
如果你需要“我” 快過來我身邊
-
さあ始めましょ 笑って?
來吧 笑一笑?
-
繋がろう 優しさのケーブルで朝まで
用溫柔的繩索連接著你我到天明
-
さあ始めましょ 笑って?
來吧 笑一笑?
-
求めて 与えて また求めていく
渴望 給予 再到渴望
-
終わらないリロードのエピソード
無止盡重複播放的片段
-
逃げてく温度にまた怖くなる
漸漸逝去的溫度使我再度感到恐懼
-
涙が堕ちていく
隨著淚水墜落
-
くだらないモノサシで あたしを測らないで
不要用你荒謬的標準來衡量我
-
ねえ知ったかぶりは黙って
少不懂裝懂
-
赦しちゃっていい感じ? あたしは違うのに
覺得自己很寬宏大量嗎? 我並不需要
-
ねえ知ったかぶりは黙って
少不懂裝懂
-
“あたし”が欲しい人 ここまでおいで
如果你需要“我” 快過來我身邊
-
さあ始めましょ 笑って?
來吧 笑一笑?
-
繋がろう 優しさのケーブルで朝まで
用溫柔的繩索連接著你我到天明
-
さあ始めましょ 笑って?
來吧 笑一笑?