サイレント・イヴ
ClariS
站長
312
サイレント・イヴ - ClariS
日劇《情迷聖誕夜》(日語:クリスマス・イブ)主題曲
原唱為「辛島美登里」
中文翻譯轉自:http://chanloklun.blogspot.com/2013/05/karashima-midori-silent-eve.html
歌詞
留言 0
サイレント ・イヴ
沉默的夏娃
ClariS
-
真白 な粉雪 人 は立 ち止 まり純白的細雪 佇立的人群
-
心 が求 める場所 を思 い出 すの我想起心目中夢寐以求的情景
-
いくつも
愛 を重 ねても引 きよせても無論我累積多少愛 怎樣把愛拉近
-
なぜ
大事 な夜 にあなたはいないの為何在這重要的夜裡你不在身旁
-
さよならを
決 めたことは分手的決定
-
けっしてあなたのためじゃない
絕不是因為你
-
不安 に揺 れるキャンドル 悲 しかったから燭光因悲傷不安地搖動
-
ともだちっていう
ルール は所謂「朋友」的規則
-
とても
難 しいゲーム ね是個極難的遊戲呢
-
もう
二度 と二人 のことを邪魔 したりしない以後再也不阻礙你們倆的事
-
本当 は誰 もがやさしくなりたい說實話 誰也想變得更溫柔體貼
-
それでも
天使 に人 はなれないから不過 人總不可能變成天使
-
瞳 をそらさずに想 い出 はうるむけれど矇上回憶的瞳孔 沒有轉移過它的視線
-
移 りゆく季節 がページ をめくるわ但續漸變遷的季節 要揭開新的一頁
-
さよならを
決 めたことは分手的決定
-
けっしてあなたのせいじゃない
絕不是你的錯
-
飾 った花 もカード もみんな Merry Chistmas for me無論是裝飾的花 還是聖誕卡 全都在跟我說 Merry X'mas
-
ともだちって
微笑 むより與其作為「朋友」的微笑
-
今 は一人 で泣 かせてね不如讓我一個人哭泣
-
もう
一度 私 の夢 をつかむまで Silent Night直至我再度握緊我夢的平安夜
-
もう
一度 私 の夢 をつかむまで Silent Night直至我再度握緊我夢的平安夜