

サイレント・イヴ
ClariS

站長
318
サイレント・イヴ - ClariS
日劇《情迷聖誕夜》(日語:クリスマス・イブ)主題曲
原唱為「辛島美登里」
中文翻譯轉自:http://chanloklun.blogspot.com/2013/05/karashima-midori-silent-eve.html
歌詞
留言 0
サイレント ・イヴ
沉默的夏娃
ClariS
-
真白な粉雪 人は立ち止まり
純白的細雪 佇立的人群
-
心が求める場所を思い出すの
我想起心目中夢寐以求的情景
-
いくつも愛を重ねても引きよせても
無論我累積多少愛 怎樣把愛拉近
-
なぜ大事な夜にあなたはいないの
為何在這重要的夜裡你不在身旁
-
さよならを決めたことは
分手的決定
-
けっしてあなたのためじゃない
絕不是因為你
-
不安に揺れるキャンドル悲しかったから
燭光因悲傷不安地搖動
-
ともだちっていうルールは
所謂「朋友」的規則
-
とても難しいゲームね
是個極難的遊戲呢
-
もう二度と二人のことを邪魔したりしない
以後再也不阻礙你們倆的事
-
本当は誰もがやさしくなりたい
說實話 誰也想變得更溫柔體貼
-
それでも天使に人はなれないから
不過 人總不可能變成天使
-
瞳をそらさずに 想い出はうるむけれど
矇上回憶的瞳孔 沒有轉移過它的視線
-
移りゆく季節がページをめくるわ
但續漸變遷的季節 要揭開新的一頁
-
さよならを決めたことは
分手的決定
-
けっしてあなたのせいじゃない
絕不是你的錯
-
飾った花もカードもみんな Merry Chistmas for me
無論是裝飾的花 還是聖誕卡 全都在跟我說 Merry X'mas
-
ともだちって微笑むより
與其作為「朋友」的微笑
-
今は一人で泣かせてね
不如讓我一個人哭泣
-
もう一度 私の夢をつかむまで Silent Night
直至我再度握緊我夢的平安夜
-
もう一度 私の夢をつかむまで Silent Night
直至我再度握緊我夢的平安夜